Publicidade

Salmos 56

DARBY
ုံ​က်​ကိုး​ား​ူ​၏​ု​ော်း
"ါ​်​သညါ​ြို့​ှာ ိ​ိ​ိ​ူ​ို့​လက်​ို့​ောက်​ော​စပ်​ို​ော​ာ​ံ။"

1 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​ကို​ား​ော်​ူ​ါ။ ူ​ို့​သညကိုက်​ား​ံ့​ော​ေါ​့် ေ့​ို်း​ိုက်၍ ကျွ်ု်​ကို ှိ်​စက်​ကြ​ါ၏။ 2 ရန်​ူ​ို့​သညေ့​ို်း ကိုက်​ား​ံ့​ော​ေါ​ှိ၍ ့်​ော​်​့် ကျွ်ု်​ကို​ိုက်​ော​ျား​ှိ​ကြ​ါ၏။ 3 ကျွ်ု်​သညကြောက်​ွံ့​ော​ကို်​ော်၌ ို​ှုံ​ါ​မည်။ 4 ု​ား​ခင်​ကို​ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​ါ​မည်။ ါ​သညု​ား​ခင်​ကို ို​ှုံ​သည်​်၍ ကြောက်​ာ​ှိ။ ူ​သညါ၌ ဘယ်​ို့​ြု​ို်​နည်း။ 5 ူ​ို့​သညေ့​ို်း ါ့​ကား​ကို ွဲ​ူ​ကြ၏။ ါ၌​ကော်း​ော​ကြံ​ကို​ကြံ​စည်​ကြ၏။ 6 ါ့​သက်​ကို ော့်​စဉ်​ု​ေး၍ ျော်း​ြော်း​က်၊ ါ့​ြေ​ာ​ို့​ကို က့်​်​ကြ၏။ 7 ူ​ို့​သညား​ော​ှု​ား​့် ွှ်​်း​ို့​ောက်​ါ​မည်​ော။ ို​ု​ား​ခင်၊ ို​ူ​ျား​ို့​ကို က်​ော်​က်၍ ှဲ​ော်​ူ​ါ။

8 ကျွ်ု်​သညရပ်​ရပ်​လည်​ော ်း​ာ​ို့​ကို ကို်​ော်​်၍ ကျွ်ု်​က်​ရည်​ို့​ကို ူး​ော်​ဲ​ှာ ထည့်​ော်​ူ​ါ။ ာ​ရင်း​ော်၌​ှိ​ါ​သည်​ော။ 9 ု​ား​ခင်​သညါ့​ဘက်​ှာ​ေ​ော်​ူ​ော​ကြော့်၊ ါ​ော်​ဟစ်​ော​ရန်​ူ​ို့​သည်​်း​ကို​ံ​ကြ​မည်​ကို ါ​ိ၏။ 10 ု​ား​ခင်​ကို​ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​မည်။ ာ​ု​ား​ကို ှီ​ြု၍ ှု်​ကပတ်​ော်၌ ါ​ကြွား​မည်။ 11 ါ​သညု​ား​ခင်​ကို ို​ှုံ​သည်​်၍ ကြောက်​ာ​ှိ။ ူ​သညါ၌​ဘယ်​ို့ ြု​ို်​နည်း။ 12 ို​ု​ား​ခင်၊ ကျွ်ု်​သညှေ့​ော်၌​ာ​ြု​ါ​သည်​်၍၊ ာ​ဝတ်​ကို​ြေ​ကကို်​ော်​ကို ျီး​်း​ါ​မည်။ 13 ကို်​ော်​သညကျွ်ု်​သက်​ကို ေ​်း​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​ြီ။ သက်​်​ော​ူ​ို့၏​လင်း​ဲ​ှာ ု​ား​ခင့်​ှေ့​ော်၌ ကျွ်ု်​က့်​ေ​ါ​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်​ြေ​ကို​လည်း ိ​ိ၍​ဲ​်း​ကယ်​ွှ်​ော်​ူ​မည်​ော။

To the chief Musician. On Jonathelem-rechokim. Of David. Michtam; when the Philistines took him in Gath.

1 Be gracious unto me, O GodGodHebrew: Elohim for man would swallow me up: all the day long fighting he oppresseth me. 2 Mine enemies would swallow me up all the day long; for they are many that fight against me haughtily. 3 In the day that I am afraid, I will confide in thee. 4 In GodGodHebrew: Elohim will I praise his word, in GodGodHebrew: Elohim I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me? 5 All the day long they wrest my words; all their thoughts are against me for evil. 6 They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul. 7 Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O GodGodHebrew: Elohim

8 Thou countest my wanderings; put my tears into thy bottle: are they not in thy book? 9 Then shall mine enemies return backward in the day when I call: this I know, for GodGodHebrew: Elohim is for me. 10 In GodGodHebrew: Elohim will I praise his word; in Jehovah will I praise his word. 11 In GodGodHebrew: Elohim have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me? 12 Thy vows are upon me, O GodGodHebrew: Elohim I will render thanks unto thee. 13 For thou hast delivered my soul from death; wilt thou not keep my feet from falling, that I may walk before GodGodHebrew: Elohim in the light of the living?

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-