Publicidade

Salmos 39

DARBY
ကို်​ော်၌​ျှော်​လင့်​်း

1 ါ​သည်​ကား​့်​ျှ ်​ှား​မည်​ကြော်း၊ ကို်​က့်​ကို ိ​ြု​မည်။ ား​ော​ူ​သညါ့​ှေ့​ှာ​ှိ​စဉ်၊ ါ​သည်​ကို်​ှု်​ကို ်​ှော်​မည်​ါ​ြော​ား၏။ 2 ကား​ြော​က်​ေ၏။ ကော်း​ော​ာ​ကို​ပငြော။ ို​ို့​ေ​စဉ်၊ ါ​သည်​ညစ်​ူး​်း​ှိ၏။ 3 ကို်​ဲ​ှာ ှ​ုံး​ူ​ွေး​်း​ှိ၏။ ါ​ညည်း​ွား​စဉ်၊ ီး​ော်​ေ၏။ ို​ါ​ါ​သညှု်​ြွက်၏။

4 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​သညကို်​က်​တတ်​ော ော​ကို ိ​ါ​မည်​ကြော်း၊ ကျွ်ု်၏ လမ်း​ုံး​ကို​လည်း​ကော်း၊ ကျွ်ု်၏ သက်​ို်း​ြား​ကို​လည်း​ကော်း ိ​ေ​ော်​ူ​ါ။ 5 ကျွ်ု်​သက်​ာ​ကို တစ်​ိုက်​ျှ​ခန့်​ား​ော်​ူ​ြီ။ ကျွ်ု်​်​သညှေ့​ော်၌ ာ​ျှ​်​ကဲ့​ို့ ်​ါ၏။ ကယ်​စင်​စစ်​ူ​မည်​သည်​ကား၊ ူ၏​်​ို့ ောက်​ော်​လည်း၊ သက်​သက်​်​ါ၏။ 6 ကယ်​စင်​စစ်​ူ​သည်၌​က်​လည်​ါ၏။ ကယ်​စင်​စစူ​ို့​သညကျိုး​ဲ့ ပင်​ပန်း​ကြ​ါ၏။ ာ​ကို​ဆည်း​ူး​ော်​လည်း ဘယ်​ူ​ံ့​သည်​ကို ိ​ါ။

7 ု​ူ​ကား၊ ကျွ်ု်​သညဘယ်​ို့ ျှော်​လင့်​ါ​မည်​နည်း။ ို​ာ​ု​ား၊ ကို်​ော်၌​ျှော်​လင့်​ာ​ကြော်း​ှိ​ါ၏။ 8 ်​ှား​ိ​ျှ​ော​်​ို့​ကျွ်ု်​ကို ွှ်​ော်​ူ​ါ။ ိုက်​ော​ူ​ို့၏ ကဲ့​ဲ့​်း​ကို ံ​ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ 9 ကို်​ော်​ီ​ရင်​ော်​ူ​်​ော​ကြော့်၊ ကျွ်ု်​ြော​ာ​ှု်​ကို ့်​ဲ​ေ​ါ၏။ 10 ကျွ်ု်​ကို ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​ါ​့်​း။ လက်​ော်​ောက်၌ ုံး​်း​ကို​ံ​ား​က်​ါ​ြီ။ 11 ကို်​ော်​သညူ​ို့​်​ကြော့် ုံး​ဒဏ်​ခတ်​ော်​ူ​ျှ်၊ ိုး​ွ​က်​တတ်​ကဲ့​ို့၊ ူ​ို့၏ တင့်​တယ်​်း​ေ​ကို ်​ျောက်​ေ​ော်​ူ၏။ ကယ်​စင်​စစူ​ခပ်​်း​ို့​သညသက်​သက်​ကြ​ါ၏။ 12 ို​ာ​ု​ား၊ ကျွ်ု်​ု​ော်း​်း​ာ​ကို ကြား​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ုော်​ဟစ်​ော​ံ​ကို ား​ော်​ော်​ူ​ါ။ ကျွ်ု်​က်​ရည်​ကို က့်၍ ေ​ော်​ူ​ါ​့်။ ိုး​ေး​ေါ်း​ို့​သည်​ူး​ကဲ့​ို့၊ ကျွ်ု်​သညှေ့​ော်၌ ဧည့်​သည်​ာ​ု​်၏။ 13 ကျွ်ု်​သညွေ့​ွား၍​ျောက်​ီ​သက်​ာ​မည်​ကြော်း၊ က်​ှာ​ွှဲ​ော်​ူ​ါ။

To the chief Musician, to Jeduthun. A Psalm of David.

1 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: I will keep my mouth with a muzzle, while the wicked is before me. 2 I was dumb with silence, I held my peace from good; and my sorrow was stirred. 3 My heart burned within me; the fire was kindled in my musing: I spoke with my tongue, 4 Make me to know, Jehovah, mine end, and the measure of my days, what it is: I shall know how frail I am. 5 Behold, thou hast made my days as hand-breadths, and my lifetime is as nothing before thee; verily, every man, even the high placed, is altogether vanity. Selah. 6 Verily, man walketh in a vain show; verily they are disquieted in vain; he heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.

7 And now, what wait I for, Lord? my hope is in thee. 8 Deliver me from all my transgressions; make me not the reproach of the foolish. 9 I was dumb, I opened not my mouth; for thou hast done it. 10 Remove thy stroke away from me: I am consumed by the blow of thy hand. 11 When thou with rebukes dost correct a man for iniquity, thou makest his beauty to consume away like a moth: surely, every man is vanity. Selah. 12 Hear my prayer, Jehovah, and give ear unto my cry; be not silent at my tears: for I am a stranger with thee, a sojourner, like all my fathers. 13 Look away from me, and let me recover strength, before I go hence and be no more.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-