Publicidade

1 Samuel 17

Goliati kowatambila Waisiraeli

1 Ghamatsuwa agho Wafilisti wawatinganitsa hamwe maasikali wawo kwa ukwitowa ako Soko, ghumji ighuli mna isi ya Yuda. Weka ndalo yawo Efesi Damimu, haghati ha Soko na Azeka. 2 Sauli hamwe na Waisiraeli tsawetingana, na weka indalo yawo mna ichidunda wololesa ulwanda lwa Ela. Tsawatiyali ukwitowa na Wafilisti. 3 Wafilisti tsawema mna chidunda chimwe na Waisiraeli wema kuna chidunda chingi, haghatighati tsahana lwanda.

4 Kulawa mna indalo ya Wafilisti, tsakulawila munu yumwe iyana ngupfu, iyakemighwe Goliati, imunu wa ghumji ghwa Gati. Utali wake wopfika futi tisa. 5 Mwitwi tsakapfala kofia ya shaba, na mmambagha tsakapfala chinu cha kumkinga chine kilo hamsini na saba. 6 Mmaghulu mwake tsakapfala chinu cha shaba ka magome gha ukumkinga, na mmayegha mwake tsakabapa mgoha ghwa shaba. 7 Muhini ghwa mgoha ghwake tsa ghwighala na mfumanguo na litwi lya ghumgoha aghwo tsaghuna kilo saba. Ngawo yake tsaidutighwa na munu yungi iyamlongolele. 8 Goliati kema kawakemelela maasikali wa Isiraeli, kalonga, "Aho mtenda choni? Angu mtsa ukwitowa? Nene na Mfilisti, mwemwe mwa watumwa wa Sauli. Saghuleni munu yumwe yatse yetowe na nene. 9 Yang'anitowa na kunikoma, twetwe tutsakuwa watumwa wenu. Lekeni ning'amtowa na kumkoma, mwemwe mtsakuwa watumwa wetu na kututumikila." 10 Kuya Mfilisti ayo kalonga kwa kutamba, "Leloli nowaligha maasikali wa Isiraeli! Mlapfeni munu yumwe yatse yetowe na nene." 11 Sauli hamwe na iwanu wose wa Isiraeli hawahulike tsimbuli atso tsa Mfilisti, tsawaghudema na wapfuka ng'ani.

Daudi kowaghalila ipfijo ndughu tsake

12 Daudi tsa mwana wa Yese iyalawile mna ilukolo lwa Efurati iyakemighwe Yese, iyakalile Betilehemu mna isi ya Yuda. Yese tsakana wana wamale wanane. Sauli hayang'ali ka mfalume, Yese tsakalala ghendo. 13 Iwana wakulu wadatu wa Yese, tsawaghenda na Sauli ukwitowa. Imwanaghe chaudele kakemighwa Eliabu, na wa keli Abinadabu na wa kadatu Shama, 14 na Daudi tsa mtsuwanda wawo. Iwana awala wadatu wakulu hawaghendile na Sauli kung'ondo, 15 Daudi yang'ali yoghendagha kwayali Sauli, na yang'ali yakuyagha ukaye Betilehemu kudima wang'olo wa aba wake.

16 Kwa matsuwa alubaini, Mfilisiti ayula yang'ali yolawa kunze nemitondo na nemihe kuwatambila Waisiraeli.

17 Tsuwa limwe Yese kamlongela mwanaghe Daudi, "Waghalile ndughu tsako madanu aghano kilo kumi na pfighate apfino kumi. Waghalile sambi baha ako kuna indalo yawo. 18 Na imkulu ayula iyolongotsa maasikali elufu imwe mghalile pfihande kumi apfino pfa jibini. Kawalole ndughu tsako ka woghendelela pfinoghile kuya utse unongele pfawoghendelela. 19 Mfalume Sauli na ndughu tsako, na iwamale wose wa Isiraeli wa mna ulwanda lwa Ela, wetowa na Wafilisti." 20 Daudi kalamka nemitondotondo, na kamlekela imdimi wang'olo. Kasola ichijo na kaghenda ka pfayalaghitsighwe na aba wake Yese. Hayapfikile kuna indalo ya Waisiraeli, tsakawapfika Waisiraeli wolawa waghende wakeme mna imisululo yawo ukwitowa, na wang'ali wokemelela ilitsi lya ing'ondo. 21 Waisiraeli na Wafilisti tsawema mna misululo yawo wetowe, aku wang'ali welola. 22 Daudi tsakapfileka ipfinu pfake kwa imunu ayula iyang'ali yokalitsa imitsigho, kawatsumila awala iwali mna imisululo na kawalamsa ndughu tsake. 23 Hayang'ali yolonga nawo, Goliati, Mfilisti yana ingupfu, imunu wa Gati kalawila hana imisululo ya Wafilisti, na kalonga ghaghala ghayalongagha ka apfila pfayatendagha. Naye Daudi kamtegheletsa pfinoghile ghendo. 24 Waisiraeli hawamwonile Goliati, tsawatsuma na kumpfuka ng'ani. 25 Tsawelongela, "Angu imunu ayula iyalawile mmwona? Kalawa ghendo yawalighe Waisiraeli. Mfalume Sauli katsomwing'a mali nyingi munu wowose ayula iyatsomkoma imunu ayuno. Kuya katsomwing'a imwanaghe yamkwele na iwanu wa ikaye ya aba wake ng'awatsoliha kodi baye mna isi ya Isiraeli."

26 Daudi kawaghutsa iwanu iwakalile habehi naye, "Apfi imunu iyatsomkoma Mfilisiti ayuno na kuikombola Isiraeli kulawa mna ichinyala achino yatsotendelighwa choni? Angu Mfilisiti ayuno nani, imunu ing'ayengile ngoma baye, iyodaha kuwaligha maasikali wa Imulungu iyali mghima?" 27 Wamlongela aghala ghayatsotendelighwa imunu iyatsomkoma Goliati.

28 Lekeni Eliabu, mkulu wake Daudi hayahulike Daudi kolonga na iwanu, kamwonela maya Daudi, kalonga, "Heule utsile ahano? Apfi awala wang'olo chidogho umlekele nani akula kunyika? Nomanya apfila pfauli na ichidandali, na apfila ghumoyo ghwako pfaghuli. Ghweghwe kutsa kulola iwanu pfawetowa."

29 Daudi kamghutsa, "Lelo nitendile choni? Apfi sidaha baye kughutsa hata chidogho?" 30 Daudi kamuhundukila imunu yungi kamghutsa pfipfo, na chila hayaghutsile kedikighwa pfipfo.

31 Iwanu wamwenga iwamuhulike Daudi pfayalongile, tsawaghenda kumlongela Sauli. Naye Sauli kalaghitsa yakemighwe. 32 Daudi kamlongela Sauli, "Munu wowose yaleke kumpfuka Mfilisti ayuno. Nene mtumighwa wako nitsoghenda kwitowa naye."

33 Sauli kamlongela Daudi, "Ghweghwe ng'audaha baye ukwitowa na Mfilisti ayuno. Ghweghwe ung'ali kwa msongolo, lekeni imunu ayuno yang'ali yetowagha kwing'ondo kulawa usongolo wake." 34 Lekeni Daudi kamlongela Sauli, "Nene mtumwa wako nidimagha wang'olo wa aba wangu. Isimba au dubu hayakutsa kumghogha ing'olo, 35 nene nomuwinga na nomtowa, baho nomkombola ing'olo ayo yaleke kujighwa. Isimba au idubu ayo yang'abama kundagha nene, nene noghogha lumelo lwake na nomtowa mbaka kakufa. 36 Nene mtumighwa wako niwakoma simba na dubu. Lelo hata Mfilisti ayuno ing'ayengile ngoma baye kakuwa ka wawo, kwaapfila kawaligha iwamale wa ing'ondo wa Imulungu iyali mghima. 37 IMNDEWA iyanikombole kulawa mna tsinumba tsa simba na tsinumba tsa dubu, yeye pfipfila katsonikombola kulawa kwa Imfilisti ayuno."

Sauli kamlongela, "Ghenda, na IMNDEWA yawe hamwe naghwe." 38 Sauli kasola ghamaghwanda ghake gha ukwitowela, kampfatsa Daudi, na mwitwi mwake kampfatsa kofiya ya shaba, na kampfatsa likoti lya chuma lya ukwikinga mmambagha. 39 Daudi tsakeyoha lipanga lya Sauli, kaghetsa ukughenda, lekeni ng'adahile baye kwaapfila ng'atsowele kupfala maghwanda ka agho. Kamlongela Sauli, "Sidaha baye kughenda kwitowa aku nipfala maghwanda aghano, kwaapfila nene sighatsowele baye." Apfo kaghatsula. 40 Daudi kasola ng'weku yake, kesaghulila mabwe matano ighanoghile kulawa kuna ichikolongo, kaghaghela mna ghumkoba ghwake ghwa kudimila. Na ghumoko ghwake ghungi ghukinda ng'umbewe, na kamsoghelela Goliati.

Daudi komtowa Goliati

41 Mfilisti ayula, naye kandusa kumsoghelela habehi Daudi, na ayula iyadutile ingao yake kamlongola. 42 Mfilisti ayula hayalolile na kumwona Daudi apfila pfayali msongolo, pfayanoghile, na apfila ichihanga chake pfachidegheta baho kambetsa. 43 Goliati kamghutsa Daudi, "Lelo nene na yumbwa mbaka unitsile na ng'weku?" Mfilisti ayo kamlighita Daudi kwa milungu yake ya chifilisti. 44 Mfilisti kamlongela Daudi, "Utse kuna nene! Lukuli lwako nitsoweng'a wapfideghe wa kulanga na wanyama wa kubagho waluje!"

45 Lekeni Daudi kamlongela Goliati, "Ghweghwe konitsila kwa lipanga, mgoha na limaghe ilitema akuno na akuno. Lekeni nene nokutsila kwa taghwa lya IMNDEWA iyali na tsingupfu tsose, Imulungu wa iwamale wa ing'ondo wa Isiraeli, ghweghwe yuwalighile. 46 Leloli, Imulungu katsokwika mna ghamoko ghangu. Nitsokutowa na nitsokughana litwi lyako, na ng'uli tsa iwanu wa ing'ondo wa Wafilisti nitsoweng'a wapfideghe wa kulanga na wanyama wa kumuhulo watsije. Kuya isi yose itsomanya ka kuna Imulungu mna isi ya Isirael. 47 Iwanu wose iwetingane ahano leloli watsomanya ka IMNDEWA kodaha kuwakombola iwanu bila panga wala mgoha. Aino ng'ondo ya Imulungu naye katsowaghela mwemwe wose mna ghamoko ghetu."

48 Goliati hayanduse kumsoghelela Daudi. Daudi naye katsumila kwayali Goliati, yaketowe naye. 49 Daudi kengitsa ghumoko ghwake mna ghumkoba ghwake, kasola libwe, kalika mna ing'umbewe yake, kamtowela Goliati mchihanga mwake, libwe lingila mna litwi lya Goliati na litsama mghati, naye kaghwila ichihanga hasi. 50 Apfi pfipfo Daudi pfayamtowile Goliati kwa ng'umbewe na libwe, aku ng'akindile panga lyolyose baye mmoko mwake. 51 Kuya Daudi katsuma na kema mchanya mwa ilukuli lwa Goliati, kakinda lipanga lya Goliati, kalisomola kulawa mna iyala yake Goliati kwa kumlighana litwi lya Goliati.

Wafilisti hawamwonile imunu wawo iyane ngupfu kakomighwa apfo, tsawatsuma. 52 Nawo iwanu wa Isiraeli na iwanu wa Yuda tsawenuka aku wokemelela, tsawawawinga Wafilisti mbaka Gati mna ghamalango gha Ekironi, hata Wafilisti iwalaghighwe kung'ondo waghwa mna inzila ilawa Shaarimu mbaka Gati na Ekironi. 53 Waisiraeli hawoyile kulawa ukuwawinga Wafilisti, tsawaboka chila chinu kulawa kuna indalo ya Wafilisti. 54 Daudi kasola litwi lya Goliati Mfilisti ayula, kalighala kuna ghumji ghwa Yerusalemu, lekeni tsisilaha tsa Goliati katsika kuna lihema lyake.

Daudi koghalighwa kwa Sauli

55 Sauli hayamwonile Daudi koghenda kwitowa na Mfilisti Goliati ayula, kamghutsa Abineri, mkulu wa iwanu wake wa ing'ondo, "Abineri, angu msongolo ayuno mwana wa nani?" Abineri kamwidika, "Nelaha kuna ghweghwe mfalume yuli mghima, nene simmanyile ghendo baye." 56 Mfalume Sauli kamlongela, "Lelo ukaghutse, imsongolo ayuno mwana wa nani?" 57 Daudi hayoile kulawa kumkoma Goliati, Abineri kamsola kamghala kwa Sauli. Daudi yang'ali tsakakinda litwi lya Goliati mna ghamoko ghake. 58 Sauili kamghutsa Daudi, "Ghwe msongolo, ghweghwe uli mwana wa nani?" Daudi kedika, "Nene na mwana wa mtumiwa wako Yese, kulawa Betilehemu."

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-15_21-32-39-