Para o mestre de música. Com instrumentos de cordas. De acordo com sheminith.#6.0 Título: provavelmente uma indicação musical. Salmo de Davi.
1 Senhor, não me castigues na tua ira
nem me disciplines no teu furor.
2 Tem misericórdia de mim, Senhor, pois estou exausto!
Cura-me, Senhor, pois os meus ossos tremem de angústia.
3 A minha alma está muito perturbada.
Até quando, Senhor, até quando?
4 Volta-te, Senhor, e livra-me;
salva-me por causa do teu amor leal.
5 Entre os mortos, não há quem se lembre de ti.
Na sepultura,6.5 Hebraico: Sheol. Essa palavra também pode ser traduzida por profundezas ou morte. quem te louvará?
6 Estou exausto de tanto gemer.
Ao longo da noite inundo a cama com o meu pranto;
de lágrimas encharco o meu leito.
7 Os meus olhos se consomem de tristeza;
fraquejam por causa de todos os meus adversários.
8 Afastem-se de mim todos vocês que praticam o mal,
porque o Senhor ouviu o meu choro.
9 O Senhor ouviu a minha súplica;
o Senhor aceitará a minha oração.
10 Todos os meus inimigos serão humilhados e ficarão em completa agonia;
recuarão e de imediato serão humilhados.
1 여호와여 주의 분으로 나를 견책하지 마옵시며 주의 진노로 나를 징계하지 마옵소서 2 여호와여 내가 수척하였사오니 긍휼히 여기소서 여호와여 나의 뼈가 떨리오니 나를 고치소서 3 나의 영혼도 심히 떨리나이다 여호와여 어느 때까지니이까 4 여호와여 돌아와 나의 영혼을 건지시며 주의 인자하심을 인하여 나를 구원하소서 5 사망 중에서는 주를 기억함이 없사오니 음부에서 주께 감사할 자 누구리이까 6 내가 탄식함으로 곤핍하여 밤마다 눈물로 내 침상을 띄우며 내 요를 적시나이다 7 내 눈이 근심을 인하여 쇠하며 내 모든 대적을 인하여 어두웠나이다 8 행악하는 너희는 다 나를 떠나라 여호와께서 내 곡성을 들으셨도다
9 여호와께서 내 간구를 들으셨음이여 여호와께서 내 기도를 받으시리로다 10 내 모든 원수가 부끄러움을 당하고 심히 떪이여 홀연히 부끄러워 물러가리로다