1 Como é feliz aquele que não segue o conselho dos ímpios, não imita a conduta dos pecadores, nem se assenta na roda dos zombadores!

2 Ao contrário, sua satisfação está na lei do Senhor, e nessa lei medita dia e noite.

3 É como árvore plantada à beira de águas correntes: Dá fruto no tempo certo e suas folhas não murcham. Tudo o que ele faz prospera!

4 Não é o caso dos ímpios! São como palha que o vento leva.

5 Por isso os ímpios não resistirão no julgamento, nem os pecadores na comunidade dos justos.

6 Pois o Senhor aprova o caminho dos justos, mas o caminho dos ímpios leva à destruição!

1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,

2 but whose delight is in the law of the LORD, and who meditates on his law day and night.

3 That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither — whatever they do prospers.

4 Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

5 Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

6 For the LORD watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.