1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.

2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.

3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.

4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.

5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "

6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!

7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.

8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.

9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.

10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!

1 Hear me, my God, as I voice my complaint; protect my life from the threat of the enemy.

2 Hide me from the conspiracy of the wicked, from the plots of evildoers.

3 They sharpen their tongues like swords and aim cruel words like deadly arrows.

4 They shoot from ambush at the innocent; they shoot suddenly, without fear.

5 They encourage each other in evil plans, they talk about hiding their snares; they say, "Who will see it "?"

6 They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the human mind and heart are cunning.

7 But God will shoot them with his arrows; they will suddenly be struck down.

8 He will turn their own tongues against them and bring them to ruin; all who see them will shake their heads in scorn.

9 All people will fear; they will proclaim the works of God and ponder what he has done.

10 The righteous will rejoice in the LORD and take refuge in him; all the upright in heart will glory in him!