1 Protege-me, ó Deus, pois em ti me refugio.

2 Ao Senhor declaro: "Tu és o meu Senhor; não tenho bem nenhum além de ti".

3 Quanto aos fiéis que há na terra, eles é que são os notáveis em quem está todo o meu prazer.

4 Grande será o sofrimento dos que correm atrás de outros deuses. Não participarei dos seus sacrifícios de sangue, e os meus lábios nem mencionarão os seus nomes.

5 Senhor, tu és a minha porção e o meu cálice; és tu que garantes o meu futuro.

6 As divisas caíram para mim em lugares agradáveis: Tenho uma bela herança!

7 Bendirei o Senhor, que me aconselha; na escura noite o meu coração me ensina!

8 Sempre tenho o Senhor diante de mim. Com ele à minha direita, não serei abalado.

9 Por isso o meu coração se alegra e no íntimo exulto; mesmo o meu corpo repousará tranqüilo,

10 porque tu não me abandonarás no sepulcro, nem permitirás que o teu santo sofra decomposição.

11 Tu me farás conhecer a vereda da vida, a alegria plena da tua presença, eterno prazer à tua direita.

1 Keep me safe, my God, for in you I take refuge.

2 I say to the LORD, "You are my Lord; apart from you I have no good thing."

3 I say of the holy people who are in the land, "They are the noble ones in whom is all my delight."

4 Those who run after other gods will suffer more and more. I will not pour out libations of blood to such gods or take up their names on my lips.

5 LORD, you alone are my portion and my cup; you make my lot secure.

6 The boundary lines have fallen for me in pleasant places; surely I have a delightful inheritance.

7 I will praise the LORD, who counsels me; even at night my heart instructs me.

8 I keep my eyes always on the LORD. With him at my right hand, I will not be shaken.

9 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will rest secure,

10 because you will not abandon me to the realm of the dead, nor will you let your faithful "one see decay.

11 You make known to me the path of life; you will fill me with joy in your presence, with eternal pleasures at your right hand.