1 O louvor te aguarda em Sião, ó Deus,
e os votos feitos a ti serão cumpridos.
2 Ó tu que ouves a oração,
a ti virão todos os mortais.
3 Quando os nossos pecados pesavam sobre nós,
tu mesmo fizeste expiação pelas nossas transgressões.
4 Bem-aventurados aqueles que escolhes
e trazes a ti para que vivam nos teus átrios!
Transbordamos de bênçãos da tua casa,
do teu santo templo!
5 Tu nos respondes com temíveis feitos de justiça,
ó Deus, nosso Salvador,
esperança de todos os confins da terra
e dos mais distantes mares.
6 Tu que firmaste os montes com o teu poder,
revestido de força.
7 Tu que acalmas o bramido dos mares,
o bramido das suas ondas
e o tumulto das nações.
8 Diante das tuas maravilhas,
tremem os habitantes dos confins da terra;
do nascente ao poente
despertas canções de alegria.
9 Cuidas da terra e a regas;
fartamente a enriqueces.
Os riachos de Deus transbordam
para que nunca falte o trigo,
pois assim ordenaste.
10 Encharcas os seus sulcos e aplainas os seus torrões;
tu a amoleces com chuvas e abençoas as suas colheitas.
11 Coroas o ano com a tua bondade
e por onde passas emana a fartura;
12 as pastagens do deserto transbordam,
e as colinas se vestem de júbilo.
13 Os campos se revestem de rebanhos,
e os vales se cobrem de trigo;
eles exultam e cantam de alegria!
1 Praise awaits you, our God, in Zion;
to you our vows will be fulfilled.
2 You who answer prayer,
to you all people will come.
3 When we were overwhelmed by sins,
you forgave our transgressions.
4 Blessed are those you choose
and bring near to live in your courts!
We are filled with the good things of your house,
of your holy temple.
5 You answer us with awesome and righteous deeds,
God our Savior,
the hope of all the ends of the earth
and of the farthest seas,
6 who formed the mountains by your power,
having armed yourself with strength,
7 who stilled the roaring of the seas,
the roaring of their waves,
and the turmoil of the nations.
8 The whole earth is filled with awe at your wonders;
where morning dawns, where evening fades,
you call forth songs of joy.
9 You care for the land and water it;
you enrich it abundantly.
The streams of God are filled with water
to provide the people with grain,
for so you have ordained it.
10 You drench its furrows and level its ridges;
you soften it with showers and bless its crops.
11 You crown the year with your bounty,
and your carts overflow with abundance.
12 The grasslands of the wilderness overflow;
the hills are clothed with gladness.
13 The meadows are covered with flocks
and the valleys are mantled with grain;
they shout for joy and sing.