Elifaz acusa a Jó de diversos pecados e o exorta a não resistir ao Todo-Poderoso
1 Então, respondeu Elifaz, temanita:
2 Pode o Jó 35.7;Lc 17.10homem ser de proveito a Deus?
Não! O sábio é só útil a si mesmo.
3 De que serve ao Todo-Poderoso que sejas justo?
Ou que lucro tem ele, se fizeres perfeitos os teus caminhos?
4 É por causa da tua reverência que te reprova,
que Jó 14.3;19.29entra contigo em juízo?
5 Não é grande Jó 11.6;15.5a tua maldade,
e infinitas, as tuas iniquidades?
6 Pois, sem causa, Jó 24.3,9;Êx 22.26;Dt 24.6,17;Ez 18.16tomaste penhores a teu irmão
e Jó 31.19-20despojaste dos seus vestidos os nus.
7 Jó 31.16-17Não deste de beber ao cansado
Jó 31.31e negaste pão ao faminto.
8 Mas ao Jó 12.19, ref.homem forte Jó 9.24pertencia a terra;
e Is 3.3;9.15o homem acatado nela habitava.
9 Despediste vazias Jó 24.3,21;29.13;31.16,18as viúvas,
e os braços Jó 6.27, ref.dos órfãos foram quebrados.
10 Portanto, estás cercado Jó 18.8, ref.de laços,
e um repentino Jó 15.21, ref.pavor te conturba.
11 Não vês tu Jó 5.14, ref.as trevas
Jó 38.34;Sl 69.2;124.5;Lm 3.54e a inundação de águas que te cobre?
12 Não está Deus Jó 11.7-9nas alturas do céu?
E olha a altura das estrelas. Quão grande é!
13 E dizes: Sl 10.11;59.7;64.5;94.7;Is 29.15;Ez 8.12Pois que sabe Deus?
Pode ele julgar através das densas trevas?
14 Grossas Jó 26.9nuvens o encobrem, de modo que não pode ver;
só passeia pela abóbada do céu.
15 Queres seguir a rota antiga,
que Jó 34.36os homens iníquos pisaram?
16 Esses iníquos foram arrebatados Jó 15.32;21.13,18antes de tempo,
Jó 14.19;Sl 90.5;Is 28.2;Mt 7.26-27e os seus alicerces foram derramados como um dilúvio.
17 Eles Jó 21.14-15diziam a Deus: Retira-te de nós.
E: Que nos pode fazer o Todo-Poderoso?
18 Contudo, Deus Jó 12.6encheu as suas casas de bens.
Longe de mim Jó 21.16os conselhos dos iníquos.
19 Sl 52.6;58.10;107.42Os justos o veem e se alegram.
Os inocentes riem-se deles,
20 dizendo: Na verdade, são exterminados os que se levantaram contra nós,
Jó 15.30, ref.e o fogo consumiu o que deixaram.
21 Sl 34.10Apega-te, pois, a Deus e tem paz;
e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Recebe, peço-te, da sua boca Jó 6.10;23.12;Pv 2.6a lei
e põe as suas palavras no teu coração.
23 Jó 8.5;11.13;Is 19.22;31.6;Zc 1.3Se voltares para o Todo-Poderoso, serás restabelecido;
Jó 11.14se lançares a injustiça longe das tuas tendas,
24 Jó 31.24-25e deitares o teu tesouro no pó
e o ouro de Ofir entre as pedras do ribeiro,
25 então, o Todo-Poderoso será o teu tesouro,
e a tua prata, abundantíssima.
26 Pois, então, te Jó 27.10;Sl 37.4;Is 58.14deleitarás no Todo-Poderoso,
e levantarás o teu rosto a Deus.
27 Tu lhe Jó 11.13;33.26;Is 58.9orarás, e Jó 34.28ele te ouvirá;
e pagarás os teus votos.
28 Farás decretos que serão bem sucedidos,
Jó 11.17;Sl 112.4E a luz brilhará em teus caminhos.
29 Quando os homens te abaterem, dirás: Levantamento!
E ele salvará Jó 5.11;36.7;Mt 23.12;Tg 4.6;1Pe 5.5ao humilde.
30 Livrará até aquele que não é inocente,
Jó 42.7-8;Sl 18.20;24.3-4que deverá a sua salvação à pureza das tuas mãos.
Te Whakawhitinga Kōrero Tuatoru
1 Anō rā ko Eripāta Temani, i mea ia:
2 "E whai pai anō rānei te Atua i te tangata?
He pono e whai pai te tangata i a ia anō ki te mea he ngākau mōhio tōna.
3 He oranga ngākau rānei ki te Kaha Rawa tōu tika?
Hei taonga rānei ki a ia, ki te meinga e koe ōu ara kia tino tika?
4 "He wehi rānei nōu i a ia i whakahē ai ia i a koe,
i whakawā ai i a koe?
5 He teka ianei he nui tōu hē?
Kāhore hoki he pito whakamutunga o ōu kino.
6 I tangohia noatia hoki e koe ngā mea a tōu teina hei taunaha,
huia ana e koe ngā kākahu o te hunga e noho tahanga ana.
7 Kīhai i whakainumia e koe ki te wai te hunga ngenge;
kaiponuhia ana e koe he taro ki te hunga e matekai ana.
8 Ko te tangata mārohirohi, i a ia te whenua;
ko te tangata hōnore, noho ana ia i reira.
9 Ko ngā pouaru, ungā rawakoretia atu ana e koe,
whatiwhatiia ana ngā ringa o ngā pani.
10 Nā reira, karapotia pūtia ana koe e ngā māhanga,
raruraru ana koe i te wehi pā whakarere;
11 i te pōuri rānei, e kore ai koe e kite;
ā, nui atu te wai e taupoki nā i a koe.
12 "He teka ianei kei te wāhi tiketike o te rangi te Atua?
Tirohia atu anō hoki a runga o ngā whetū, tō rātou teitei!
13 Ā, e mea nā koe, ‘He aha tā te Atua e mōhio ai?’
E puta mai rānei tāna whakawā i roto i te kapua pōuri?
14 Ko tōna wāhi ngaro ko ngā kapua mātotoru, tē kite ia;
kei te taiāwhio anō ia i ngā rangi.
15 Ka mau tonu rānei koe ki te ara ō mua,
i haerea rā e ngā tāngata kikino?
16 I kapohia atu nei i te mea kāhore anō i rite ō rātou rā;
tāhoroa ana tō rātou tūranga anō he awa.
17 I mea nei ki te Atua, ‘Mawehe atu i a mātou’;
ā, ‘He aha e taea e te Kaha Rawa mō mātou?’
18 Heoi, i whakakīia e ia ō rātou whare ki ngā mea papai,
ko te whakaaro ia o te hunga kino e matara atu ana i ahau.
19 "E kite ana te hunga tika, ā, koa ana;
kataina iho rātou e te hunga harakore,
20 me te kī, ‘He pono kua haukotia te hunga i tahuri mai ki a tātou,
pau ake i te ahi te toenga o rātou.’
21 "Waiho ia hei hoa mōu, kātahi koe ka āta noho;
mā reira ka tae mai ai te pai ki a koe.
22 Tahuri mai rā ki te ture a tōna māngai,
rongoātia hoki āna kupu ki roto ki tōu ngākau.
23 Ki te hoki koe ki te Kaha Rawa, tērā koe e hangā;
ki te nekehia atu e koe te kino kia mamao i ōu tēneti.
24 Ā, ka whakapūranga koe i tāu taonga ki te puehu,
te kōura o Ōpira ki waenga i ngā kōhatu o ngā awa;
25 ā, ko te Kaha Rawa hei taonga mōu,
hei hiriwa utu nui ki a koe.
26 Ko reira hoki koe āhuareka ai ki te Kaha Rawa,
ā, ka ara ake tōu mata ki te Atua.
27 Ka īnoi anō koe ki a ia, ā, ka whakarongo mai ia ki a koe;
ka whakamanā anō e koe āu kupu taurangi.
28 Ka whakatakotoria hoki e koe he tikanga,
ā, ka whakapūmautia ki a koe;
ka whiti anō te mārama ki runga ki ōu ara.
29 Ki te makā koe e rātou ki raro, ka kī koe,
‘Tēnei anō he whakaarahanga ake’;
ka whakaorangia anō e ia te ngākau whakaiti.
30 Ka whakaorangia e ia te tangata ahakoa ehara i te harakore;
āe rā, ka whakaorangia ia e te mā o ōu ringa."