Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 122

JBMLE

1 שִׁ֥יר הַֽמַּעֲל֗וֹת לְדָ֫וִ֥ד שָׂ֭מַחְתִּי בְּאֹמְרִ֣ים לִ֑י בֵּ֖ית יְהוָ֣ה נֵלֵֽךְ׃ 2 עֹ֭מְדוֹת הָי֣וּ רַגְלֵ֑ינוּ בִּ֝שְׁעָרַ֗יִךְ יְרוּשָׁלִָֽם׃ 3 יְרוּשָׁלִַ֥ם הַבְּנוּיָ֑ה כְּ֝עִ֗יר שֶׁחֻבְּרָה־לָּ֥הּ יַחְדָּֽו׃ 4 שֶׁשָּׁ֨ם עָל֪וּ שְׁבָטִ֡ים שִׁבְטֵי־יָ֭הּ עֵד֣וּת לְיִשְׂרָאֵ֑ל לְ֝הֹד֗וֹת לְשֵׁ֣ם יְהוָֽה׃ 5 כִּ֤י שָׁ֨מָּה ׀ יָשְׁב֣וּ כִסְא֣וֹת לְמִשְׁפָּ֑ט כִּ֝סְא֗וֹת לְבֵ֣ית דָּוִֽיד׃ 6 שַׁ֭אֲלוּ שְׁל֣וֹם יְרוּשָׁלִָ֑ם יִ֝שְׁלָ֗יוּ אֹהֲבָֽיִךְ׃ 7 יְהִֽי־שָׁל֥וֹם בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃ 8 לְ֭מַעַן אַחַ֣י וְרֵעָ֑י אֲדַבְּרָה־נָּ֖א שָׁל֣וֹם בָּֽךְ׃ 9 לְ֭מַעַן בֵּית־יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ אֲבַקְשָׁ֖ה ט֣וֹב לָֽךְ׃

ေ​ု​ှ​လင်​ြို့ြိဝပရနော်း

1 ါ​ို့​သညာ​ု​ား၏​်​ော်​ို့ ွား​ကြ​က်​ံ့​ူ​တစ်​ါး​ို့​သညြော​ကြ​ော​ါ၊ ါ​သညဝမ်း​ြောက်​်း​ှိ၏။ 2 ို ေ​ု​ှ​လင်​ြို့၊ သင်၏​ံ​ါး​ို့​်း၌ ါ​ို့​သည်​ရပ်၍ ေ​ကြ​့်​မည်။ 3 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့​သညေ့​စပ်​ော​ြို့​ကဲ့​ို့ တည်၏။ 4 ျိုး​်​ို့​သညို​ြို့​ို့​တက်​ကြ၏။ ေ​ျိုး​ုံး​ံ​ှိ​သည်​ို်း၊ ာ​ု​ား၏ ျိုး​်​ို့​သညာ​ု​ား၏​ာ​ော်​ကို ျီး​်း​်း​ှာ တက်​ွား​ကြ၏။ 5 ို​ြို့၌ ား​ီ​ရင်​ာ​လင်၊ ါ​်​မင်း​ျိုး၏ ာ​လင်​ို့​သညတည်​ကြ၏။ 6 ေ​ု​ှ​လင်​ြို့ ြိ်​ဝပ်​မည်​ကြော်း ု​ော်း​ကြ​ော့။ ို​ြို့​ကို ်​ိုး​ုံ​မက်​ော​ူ​ို့​သည်း​ာ​ကြ​ါ​ေ​ော။ 7 သင်၏​ြို့​ိုး​်း၌ ြိ်​ဝပ်​်း၊ သင်၏​ုံ​ိ​်​ို့၌ ်း​ာ​်း ှိ​ါ​ေ​ော။ 8 သင်၌ ြိ်​ဝပ်​်း​ှိ​ါ​ေ​ော​ါ​သညီ​အစ်​ကို​က်၊ ွေ​ခင်​်း​ို့​ကြော​ို​ါ​မည်။ 9 ါ​ို့​ု​ား​ခငာ​ု​ား၏​်​ော်​ကို ောက်၍၊ သင်၏​ကျိုး​ကို ှာ​ါ​မည်။

Veja também