1 A Psalm. Of David. Give to the Lord, you sons of the gods, give to the Lord glory and strength.

2 Give to the Lord the full glory of his name; give him worship in holy robes.

3 The voice of the Lord is on the waters: the God of glory is thundering, the Lord is on the great waters.

4 The voice of the Lord is full of power; the voice of the Lord has a noble sound.

5 By the voice of the Lord are the cedar-trees broken, even the cedars of Lebanon are broken by the Lord.

6 He makes them go jumping about like a young ox; Lebanon and Sirion like a young mountain ox.

7 At the voice of the Lord flames of fire are seen.

8 At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.

9 At the voice of the Lord the roes give birth, the leaves are taken from the trees: in his Temple everything says, Glory.

10 The Lord had his seat as king when the waters came on the earth; the Lord is seated as king for ever.

11 The Lord will give strength to his people; the Lord will give his people the blessing of peace.

1 {Ein Psalm; von David.} Gebet Jehova, ihr Söhne der Starken, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!

2 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; betet Jehova an in heiliger Pracht!

3 Die Stimme Jehovas ist auf {O. über} den Wassern; der Gott {El} der Herrlichkeit donnert, Jehova auf {O. über} großen Wassern.

4 Die Stimme Jehovas ist gewaltig, die Stimme Jehovas ist majestätisch.

5 Die Stimme Jehovas zerbricht Cedern, ja, Jehova zerbricht die Cedern des Libanon;

6 Und er macht sie hüpfen wie ein Kalb, den Libanon und Sirjon {der zidonische Name für den Berg Hermon; vergl. 5. Mose 3,9} wie einen jungen Büffel.

7 Die Stimme Jehovas sprüht Feuerflammen aus; {W. spaltet Feuerflammen}

8 Die Stimme Jehovas erschüttert die Wüste, Jehova erschüttert die Wüste Kades.

9 Die Stimme Jehovas macht Hindinnen kreißen, und entblößt die Wälder; und in seinem Tempel spricht alles: {W. sein Alles, d.h. alles was darin ist} Herrlichkeit!

10 Jehova thront auf {O. thronte bei} der Wasserflut, {Dasselbe Wort wie 1. Mose 6,17 usw.} und Jehova thront als König ewiglich.

11 Jehova wird Stärke geben seinem Volke, Jehova wird sein Volk segnen mit Frieden.