1 O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
2 Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
3 Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
4 For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
5 For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
6 Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
7 Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
8 Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
9 O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
10 Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
11 Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
12 Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
13 Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.
1 {Vergl. 1. Chron. 16,23-33} br/ Singet Jehova ein neues Lied, singet Jehova, ganze Erde!
2 Singet Jehova, preiset seinen Namen, verkündet {Eig. verkündet als frohe Botschaft} von Tag zu Tag seine Rettung!
3 Erzählet unter den Nationen seine Herrlichkeit, unter allen Völkern seine Wundertaten!
4 Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.
5 Denn alle Götter der Völker sind Nichtigkeiten, {O. Götzen} aber Jehova hat die Himmel gemacht.
6 Majestät und Pracht sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum.
7 Gebet Jehova, ihr Völkerstämme, gebet Jehova Herrlichkeit und Stärke!
8 Gebet Jehova die Herrlichkeit seines Namens; bringet eine Opfergabe und kommet in seine Vorhöfe!
9 Betet Jehova an in heiliger Pracht! Erzittert vor ihm, ganze Erde!
10 Saget unter den Nationen: Jehova regiert! auch steht der Erdkreis fest, er wird nicht wanken. Er wird die Völker richten in Geradheit.
11 Es freue sich der Himmel, und es frohlocke die Erde! es brause das Meer und seine Fülle!
12 Es frohlocke das Gefilde und alles, was darauf ist! Dann werden jubeln alle Bäume des Waldes -
13 Vor Jehova; denn er kommt, denn er kommt, die Erde zu richten: er wird den Erdkreis richten in Gerechtigkeit, und die Völker in seiner Treue.