1 A Song. A Psalm. Of the sons of Korah.
2 \48:1\Great is the Lord and greatly to be praised, in the town of our God, in his holy mountain.
3 \48:2\Beautiful in its high position, the joy of all the earth, is the mountain of Zion, the mountain of God, the town of the great King.
4 \48:3\In its buildings God is seen to be a high tower.
5 \48:4\For see! the kings came together by agreement, they were joined together.
6 \48:5\They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
7 \48:6\Shaking came on them and pain, as on a woman in childbirth.
8 \48:7\By you the ships of Tarshish are broken as by an east wind.
9 \48:8\As it came to our ears so have we seen it, in the town of the Lord of armies, in the town of our God; God will keep it fixed for ever. (Selah.)
10 \48:9\Our thoughts were of your mercy, O God, while we were in your Temple.
11 \48:10\As your name is, O God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
12 \48:11\Let there be joy in the mountain of Zion, and let the daughters of Judah be glad, because of your wise decisions.
13 \48:12\Make your way about Zion, and go round it, numbering its towers.
14 \48:13\Take note of its strong walls, looking well at its fair buildings; so that you may give word of it to the generation which comes after.
15 \48:14\Because this God is our God for ever and ever: he will be our guide.
1 {Ein Lied, ein Psalm. {Eig. Ein Psalm-Lied} Von den Söhnen Korahs.}
2 Groß ist Jehova und sehr zu loben in der Stadt unseres Gottes auf seinem heiligen Berge.
3 Schön ragt empor, eine Freude der ganzen Erde, der Berg Zion, an der Nordseite, die Stadt des großen Königs.
4 Gott ist bekannt in ihren Palästen als eine hohe Feste.
5 Denn siehe, die Könige hatten sich versammelt, waren herangezogen allesamt.
6 Sie sahen, da erstaunten sie; sie wurden bestürzt, flohen ängstlich hinweg.
7 Beben ergriff sie daselbst, Angst, der Gebärenden gleich.
8 Durch den Ostwind zertrümmertest du die Tarsisschiffe.
9 Wie wir gehört hatten, also haben wir es gesehen in der Stadt Jehovas der Heerscharen, in der Stadt unseres Gottes: Gott wird sie befestigen bis in Ewigkeit. (Sela.)
10 Wir haben gedacht, o Gott, an deine Güte, im Innern deines Tempels.
11 Wie dein Name, Gott, also ist dein Lob {O. Ruhm} bis an die Enden der Erde; mit Gerechtigkeit ist gefüllt deine Rechte.
12 Es freue sich der Berg Zion, es mögen frohlocken die Töchter Judas um deiner Gerichte willen!
13 Umgehet Zion und umkreiset es, zählet seine Türme;
14 Betrachtet genau seine Wälle, mustert {O. durchschreitet} seine Paläste, damit ihr's erzählet dem künftigen Geschlecht!
15 Denn dieser Gott ist unser Gott immer und ewiglich! Er wird uns leiten bis an den Tod.