Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 101

ELB71

Jumalan mielen mukainen hallitsija.

1 Daavidin virsi.

Minä veisaan armosta ja oikeudesta;

sinun ylistystäsi, Herra, minä laulan.

2 Minä tahdon noudattaa nuhteetonta vaellusta;

milloin tulet sinä minun tyköni?

Minä tahdon vaeltaa huoneessani

vilpittömällä sydämellä.

3 En kiinnitä silmääni siihen, mikä turmiollista on,

eksyttäväistä menoa minä vihaan:

ei saa se minuun tarttua.

4 Nurja sydän väistyköön minusta;

pahasta minä en tahdo tietää.

5 Ps. 15:3; Sananl. 21:4Joka salaa panettelee lähimmäistänsä,

sen minä hukutan;

jolla on ylpeät silmät ja kopea sydän,

sitä minä en siedä.

6 Sananl. 22:11Maan uskollisia minun silmäni etsivät,

että he asuisivat minua lähellä;

joka vaeltaa nuhteettomuuden tietä,

se on oleva minun palvelijani.

7 Vilpin tekijä älköön asuko minun huoneessani,

valheen puhuja ei kestä minun silmäini edessä.

8 Sananl. 20:26; Room. 13:4Joka aamu minä hukutan

kaikki jumalattomat maasta,

lopettaakseni kaikki väärintekijät

Herran kaupungista.

1 Von David; ein Psalm.Von Güte und Recht will ich singen; dir, Jehova, will ich Psalmen singen. 2 Ich will weislich handeln auf vollkommenem Wege O. achtsam sein auf den Weg der Vollkommenheit; -wann wirst du zu mir kommen? -im Innern meines Hauses will ich wandeln in Lauterkeit meines Herzens. 3 Ich will kein Belialsstück vor meine Augen stellen; das Tun der Abtrünnigen O. Übertretungen zu begehen hasse ich: es soll mir nicht ankleben. 4 Ein verkehrtes Herz soll von mir weichen, den Bösen O. das Böse will ich nicht kennen. 5 Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet, den will ich vertilgen; wer stolzer Augen und hochmütigen Eig. aufgeblasenen Herzens ist, den will ich nicht dulden. 6 Meine Augen werden gerichtet sein auf die Treuen im Lande, damit sie bei mir wohnen; wer auf vollkommenem Wege wandelt, der soll mir dienen. 7 Nicht soll wohnen im Innern meines Hauses, wer Trug übt; wer Lügen redet, soll nicht bestehen vor meinen Augen. 8 Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gesetzlosen des Landes, um aus der Stadt Jehovas auszurotten alle, die Frevel tun.

Veja também