Rukous Daavidille annettujen armolupausten täyttämisestä.
1 1. Kun. 4:31; 1. Aik. 2:6Esrahilaisen Eetanin mietevirsi.
2 Jes. 63:7; Joh. 1:17Minä laulan Herran armoteoista lakkaamatta,
julistan suullani sinun uskollisuuttasi polvesta polveen.
3 Ps. 119:89Minä sanon: ikiajoiksi on armo rakennettu,
sinä olet perustanut uskollisuutesi taivaisiin. —
4 "Minä olen tehnyt liiton valittuni kanssa,
olen palvelijalleni Daavidille vannonut:
5 2. Sam. 7:12; 1. Aik. 17:11; Ps. 61:8; Ps. 132:11; Jes. 55:3; Luuk. 1:32'Minä vahvistan sinun jälkeläisesi ikiajoiksi
ja rakennan sinulle valtaistuimen
polvesta polveen'". Sela.
6 Ps. 29:1; Ps. 103:20; Jes. 6:3; Ef. 3:10; Ilm. 4:8Ja taivaat ylistävät sinun ihmeitäsi, Herra,
ja pyhäin seurakunta sinun uskollisuuttasi.
7 Sillä kuka pilvissä on Herran vertainen,
kuka Jumalan poikain joukossa on niinkuin Herra?
8 Hän on Jumala,
ylen hirmuinen pyhien kokouksessa,
peljättävämpi kaikkia,
jotka hänen ympärillänsä ovat.
9 Herra, Jumala Sebaot,
kuka on voimassa sinun vertaisesi, Herra?
Ja sinun uskollisuutesi ympäröitsee sinua.
10 Job 38:11; Ps. 65:8; Ps. 93:3Sinä hallitset meren raivon;
kun sen aallot kohoavat, sinä ne asetat.
11 Jes. 51:9Sinä ruhjoit Rahabin kuin sodassa kaatuneen;
väkevällä käsivarrellasi sinä ajoit vihollisesi hajalle.
12 Ps. 24:1; Ps. 102:26Sinun ovat taivaat, sinun on myös maa;
maanpiirin täysinensä sinä olet perustanut.
13 Sinä loit pohjoisen ja etelän;
sinun nimestäsi riemuitsevat Taabor ja Hermon.
14 Sinulla on käsivarsi voimaa täynnä,
väkevä on sinun kätesi, korotettu sinun oikea kätesi.
15 Ps. 85:14; Ps. 97:2Vanhurskaus ja oikeus
on sinun valtaistuimesi perustus,
armo ja totuus
käy sinun kasvojesi edellä.
16 4. Moos. 23:21Autuas se kansa, joka tuntee juhlariemun,
ne, jotka vaeltavat sinun kasvojesi valkeudessa, Herra!
17 He riemuitsevat sinun nimestäsi
kaikkina päivinänsä,
ja sinun vanhurskautesi voimasta heidät korotetaan.
18 Sillä sinä olet heidän väkevyytensä,
heidän kaunistuksensa,
ja sinä armossasi kohotat meidän sarvemme.
19 Ps. 47:10Sillä meidän kilpemme on Herran huomassa,
meidän kuninkaamme on Israelin Pyhän huomassa.
20 2. Sam. 7:4; 1. Aik. 17:11Silloin sinä näyssä puhuit hurskaillesi ja sanoit:
"Minä olen pannut avun sankarin käteen,
olen kansan keskeltä korottanut valittuni:
21 1. Sam. 16:13; Ap. t. 13:22minä olen löytänyt Daavidin, palvelijani,
olen voidellut hänet pyhällä öljylläni.
22 Minun käteni on lujasti tukeva häntä,
minun käsivarteni on häntä vahvistava.
23 Ei vihollinen yllätä häntä,
eikä vääryyden mies häntä sorra;
24 vaan minä hävitän hänen ahdistajansa
hänen edestänsä
ja lyön hänen vihamiehensä maahan.
25 Minun uskollisuuteni ja armoni
on hänen kanssansa,
ja minun nimessäni kohoaa hänen sarvensa.
26 Ps. 72:8Minä asetan hänen kätensä vallitsemaan merta
ja virtoja hänen oikean kätensä.
27 2. Sam. 7:14; 1. Aik. 17:13; 1. Aik. 22:10; Ps. 2:6; Hebr. 1:5Hän kutsuu minua: 'Sinä olet minun isäni,
sinä minun Jumalani ja pelastukseni kallio'.
28 Ps. 72:11Ja minä asetan hänet esikoiseksi,
maan kuninkaista korkeimmaksi.
29 Minä säilytän armoni hänelle iankaikkisesti,
ja minun liittoni hänen kanssaan on luja.
30 Minä annan hänen jälkeläistensä säilyä iäti
ja hänen valtaistuimensa niin kauan,
kuin taivaat pysyvät.
31 Jos hänen poikansa hylkäävät minun lakini
eivätkä vaella minun oikeuksieni mukaan,
32 jos he minun säädökseni rikkovat
eivätkä noudata minun käskyjäni,
33 niin minä rankaisen vitsalla heidän rikoksensa
ja heidän pahat tekonsa vitsauksilla;
34 mutta armoani en minä ota häneltä pois
enkä vilpistele uskollisuudestani.
35 4. Moos. 23:19En minä liittoani riko, enkä muuta sitä,
mikä on minun huuliltani lähtenyt.
36 Minä olen kerran vannonut pyhyyteni kautta,
ja totisesti, minä en Daavidille valhettele:
37 Joh. 12:34'Hänen jälkeläisensä pysyvät iankaikkisesti,
ja hänen valtaistuimensa on minun edessäni
niinkuin aurinko,
38 Job 16:19; Jer. 33:20se pysyy lujana iankaikkisesti
niinkuin kuu.
Ja todistaja pilvissä on uskollinen'." Sela.
39 Ja kuitenkin sinä hylkäsit voideltusi
ja pidit häntä halpana
ja olet vihastunut häneen.
40 Sinä olet purkanut palvelijasi liiton,
olet häväissyt hänen kruununsa,
olet heittänyt sen maahan.
41 Ps. 80:13Sinä olet särkenyt kaikki hänen muurinsa,
olet pannut raunioiksi hänen linnoituksensa.
42 Ps. 44:14; Ps. 79:4Kaikki tienkulkijat ovat häntä ryöstäneet,
hän on joutunut naapuriensa häväistäväksi.
43 Sinä olet korottanut
hänen vihollistensa oikean käden,
olet tuottanut ilon kaikille hänen vihamiehillensä.
44 Sinä olet kääntänyt takaisin
hänen miekkansa terän
etkä ole sodassa pitänyt häntä pystyssä.
45 Sinä olet tehnyt hänen loistostansa lopun
ja olet syössyt maahan hänen valtaistuimensa.
46 Sinä olet lyhentänyt hänen nuoruutensa päivät,
olet hänet häpeällä peittänyt. Sela.
47 Ps. 79:5; Ps. 85:6Kuinka kauan sinä, Herra, itsesi yhäti kätket?
Kuinka kauan sinun vihasi tulena palaa?
48 Job 7:7; Job 14:1; Ps. 39:6; Ps. 90:10Muista, kuinka lyhyt minun elämäni on,
kuinka katoavaisiksi sinä olet luonut
kaikki ihmislapset.
49 Kuka on se mies, joka jää eloon eikä kuoloa näe,
joka pelastaa sielunsa tuonelan kädestä? Sela.
50 Herra, missä ovat sinun entiset armotekosi,
jotka sinä uskollisuudessasi vannoit Daavidille?
51 Ajattele, Herra, palvelijaisi häpäisyä
ja mitä minun kaikilta noilta monilta kansoilta
täytyy povessani kestää,
52 kun, Herra, sinun vihollisesi herjaavat,
herjaavat sinun voideltusi askeleita.
53 Kiitetty olkoon Herra iankaikkisesti. Amen, amen.
Neljäs kirja
1 Ein Maskil; von Ethan, dem Esrachiter.Die Gütigkeiten Jehovas will ich besingen ewiglich, von Geschlecht zu Geschlecht mit meinem Munde kundmachen deine Treue. 2 Denn ich sagte: Auf ewig wird die Güte gebaut werden; die Himmel, in ihnen wirst du feststellen deine Treue. 3 Einen Bund habe ich mit meinem Auserwählten gemacht, habe David, meinem Knechte, geschworen: 4 "Bis in Ewigkeit will ich feststellen deinen Samen, und auf alle Geschlechter hin bauen deinen Thron." (Sela.)
5 Und die Himmel werden deine Wunder preisen, Jehova, und deine Treue in der Versammlung der Heiligen. 6 Denn wer in den Wolken ist mit Jehova zu vergleichen? Wer ist Jehova gleich unter den Söhnen der Starken? 7 Er ist ein Gott, El gar erschrecklich in der Versammlung Eig. im vertrauten Kreise der Heiligen, und furchtbar über alle, die rings um ihn her sind. 8 Jehova, Gott der Heerscharen, wer ist mächtig wie du, o Jah? Und deine Treue ist rings um dich her. 9 Du beherrschest des Meeres Toben; Eig. Übermut erheben sich seine Wogen-du stillest sie. 10 Du hast Rahab d. h. Ägypten zertreten wie einen Erschlagenen; mit deinem starken Arme hast du deine Feinde zerstreut. 11 Dein sind die Himmel und dein die Erde; der Erdkreis und seine Fülle, du hast sie gegründet. 12 Norden und Süden, du hast sie erschaffen; Tabor und Hermon jubeln in deinem Namen. O. wegen deines Namens13 Du hast einen gewaltigen Arm, stark ist deine Hand, hoch deine Rechte. 14 Gerechtigkeit und Gericht O. Recht sind deines Thrones Grundfeste; Güte und Wahrheit gehen vor deinem Angesicht her.
15 Glückselig das Volk, das den Jubelschall kennt! Jehova, im Lichte deines Angesichts wandeln sie. 16 In deinem Namen O. wegen deines Namens frohlocken sie den ganzen Tag, und durch deine Gerechtigkeit werden sie erhöht. 17 Denn die Zierde O. der Ruhm, Stolz ihrer Stärke bist du; und durch deine Gunst wird erhöht werden Nach and. Lesart: wirst du erhöhen unser Horn. 18 Denn Jehova O. Jehovas ist unser Schild, und der Heilige O. des Heiligen Israels unser König.
19 Dazumal redetest du im Gesicht von deinem Frommen Nach and. Lesart: zu deinen Frommen und sagtest: Hülfe habe ich auf einen Mächtigen O. Helden gelegt, ich habe einen Auserwählten erhöht aus dem Volke. 20 Ich habe David gefunden, meinen Knecht-mit meinem heiligen Öle habe ich ihn gesalbt- 21 Mit welchem fest bleiben soll meine Hand, und mein Arm soll ihn stärken. 22 Nicht soll ihn drängen O. überfallen der Feind, und der Sohn der Ungerechtigkeit ihn nicht bedrücken; 23 Und ich will seine Bedränger vor ihm zerschmettern, und seine Hasser will ich schlagen. 24 Und meine Treue und meine Güte werden mit ihm sein, und durch meinen Namen wird sein Horn erhöht werden. 25 Und ich will seine Hand an das Meer legen, und seine Rechte an die Ströme. 26 Er wird mir zurufen: Mein Vater bist du, mein Gott, El und der Fels meiner Rettung! 27 So will auch ich ihn zum Erstgeborenen machen, zum Höchsten der Könige der Erde. 28 Ewig will ich ihm meine Güte bewahren, und mein Bund soll ihm fest bleiben. 29 Und ich will seinen Samen einsetzen für immer, und seinen Thron wie die Tage der Himmel. 30 Wenn seine Söhne mein Gesetz verlassen und nicht wandeln in meinen Rechten, 31 Wenn sie meine Satzungen entweihen und meine Gebote nicht halten, 32 So werde ich mit der Rute heimsuchen ihre Übertretung, und mit Schlägen ihre Ungerechtigkeit. 33 Aber meine Güte werde ich nicht von ihm weichen lassen, und nicht verleugnen meine Treue. 34 Nicht werde ich entweihen meinen Bund, und nicht ändern, was hervorgegangen ist aus meinen Lippen. 35 Einmal O. Eines habe ich geschworen bei meiner Heiligkeit: Wenn ich dem David lüge! 36 Sein Same wird ewig sein, und sein Thron wie die Sonne vor mir; 37 Ewiglich wird er feststehen wie der Mond; und der Zeuge in den Wolken ist treu. (Sela.)
38 Du aber hast verworfen und verstoßen, bist sehr zornig gewesen gegen deinen Gesalbten; 39 Du hast verworfen den Bund deines Knechtes, hast zu Boden entweiht seine Krone; 40 Du hast niedergerissen alle seine Mauern, hast seine Festen in Trümmer gelegt. 41 Es haben ihn beraubt alle, die des Weges vorübergehen; er ist zum Hohn geworden seinen Nachbarn. 42 Du hast erhöht die Rechte seiner Bedränger, hast erfreut alle seine Feinde; 43 Auch hast du zurückgewandt die Schärfe seines Schwertes, und hast ihn nicht bestehen lassen im Kampfe; 44 Du hast aufhören lassen seinen Glanz und zur Erde gestürzt seinen Thron; 45 Du hast verkürzt die Tage seiner Jugend, mit Schmach hast du ihn bedeckt. (Sela.) 46 Bis wann, Jehova, willst du dich immerfort verbergen, soll wie Feuer brennen dein Grimm? 47 Gedenke, was meine Lebensdauer ist, zu welcher Nichtigkeit du alle Menschenkinder erschaffen hast! 48 Welcher Mann lebt und wird den Tod nicht sehen, wird seine Seele befreien von der Gewalt des Scheols? (Sela.) 49 Wo sind, o Herr, deine früheren Gütigkeiten, die du David zugeschworen hast in deiner Treue? 50 Gedenke, Herr, des Hohnes deiner Knechte, daß ich in meinem Busen trage den Hohn all der vielen And. l.: trage den Schimpf vieler usw. Völker, 51 Womit deine Feinde gehöhnt haben, Jehova, womit sie gehöhnt haben die Fußstapfen deines Gesalbten! 52 Gepriesen sei Jehova ewiglich! Amen, ja, Amen!