Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 3

ELB71

Turvallinen rukous vihollisten ahdistaessa.

1 2. Sam. 15:13Daavidin virsi, hänen paetessaan poikaansa Absalomia.

2 Ps. 38:20; Ps. 56:3Herra, kuinka paljon minulla on vihollisia,

paljon niitä, jotka nousevat minua vastaan!

3 2. Sam. 16:7Monet sanovat minusta:

"Ei ole hänellä pelastusta Jumalassa". Sela.

4 1. Moos. 15:1; Ps. 5:13; Ps. 18:2; Ps. 84:12Mutta sinä, Herra, olet minun kilpeni,

sinä olet minun kunniani, sinä kohotat minun pääni.

5 Ps. 121:1Ääneeni minä huudan Herraa,

ja hän vastaa minulle pyhältä vuoreltansa. Sela.

6 Ps. 4:9Minä käyn levolle ja nukun;

minä herään, sillä Herra minua tukee.

7 Ps. 27:3En pelkää kymmentuhantista joukkoa,

joka asettuu yltympäri minua vastaan.

8 Ps. 58:7Nouse, Herra, pelasta minut, minun Jumalani!

Sillä sinä lyöt poskelle kaikkia minun vihollisiani,

sinä murskaat jumalattomain hampaat.

9 Ps. 62:8; Jes. 43:11; Jer. 3:23; Ilm. 7:10Herrassa on pelastus;

sinun siunauksesi tulkoon sinun kansallesi. Sela.

1 Ein Psalm von David, als er vor seinem Sohne Absalom floh.Jehova! wie viele sind meiner Bedränger! Viele erheben sich wider mich; 2 Viele sagen von meiner Seele: Es ist keine Rettung für ihn bei W. in Gott! (Sela.) Bedeutet wahrsch.: Zwischenspiel, od. Verstärkung der begleitenden Musik3 Du aber, Jehova, bist ein Schild um mich her, meine Herrlichkeit, O. Ehre und der mein Haupt emporhebt.

4 Mit meiner Stimme rufe ich zu Jehova, und er antwortet mir von seinem heiligen Berge. (Sela.) 5 Ich legte mich nieder und schlief; ich erwachte, denn Jehova stützt mich. 6 Nicht fürchte ich mich vor Zehntausenden des Volkes, die sich ringsum wider mich gesetzt haben. 7 Stehe auf, Jehova! rette mich, mein Gott! denn du hast alle meine Feinde auf den Backen geschlagen; die Zähne der Gesetzlosen hast du zerschmettert. 8 Von Jehova ist die Rettung; dein Segen ist auf deinem Volke. O. komme auf dein Volk (Sela.)

Veja também