Rukous yltyvää pahuutta vastaan.
1 Veisuunjohtajalle; matalassa äänialassa; Daavidin virsi.
2 Jes. 57:1; Miika 7:2; Matt. 7:14Auta, Herra, sillä hurskaat ovat hävinneet,
uskolliset ovat kadonneet ihmislasten joukosta.
3 He puhuvat valhetta toinen toisellensa,
puhuvat liukkain huulin, kaksimielisin sydämin.
4 Ps. 5:7Hävittäköön Herra kaikki liukkaat huulet,
kielen, joka kerskuen puhuu,
5 2. Moos. 5:2ne, jotka sanovat:
"Kielemme voimalla me olemme väkevät;
huulemme ovat meidän tukemme;
kuka on meille herra?"
6 Ps. 10:17"Kurjien sorron tähden,
köyhien huokausten tähden
minä nyt nousen", sanoo Herra,
"tuon pelastuksen sille,
joka sitä huoaten ikävöitsee".
7 2. Sam. 22:31; Ps. 18:31; Ps. 119:140; Sananl. 30:5Herran sanat ovat selkeitä sanoja,
hopeata, joka kirkkaana valuu sulattimesta maahan,
seitsenkertaisesti puhdistettua.
8 Sinä, Herra, varjelet heitä,
suojelet hänet iäti tältä sukukunnalta.
9 Yltympäri jumalattomat rehentelevät,
kun kataluus pääsee valtaan ihmislasten seassa.
1 Dem Vorsänger, auf der Scheminith. Ein Psalm von David.Rette, Jehova! denn der Fromme ist dahin, denn die Treuen sind verschwunden unter den Menschenkindern. 2 Sie reden Falschheit, O. Eitles ein jeder mit seinem Nächsten; ihre Lippen schmeicheln, W. schmeichelnde Lippe mit doppeltem Herzen reden sie. 3 Jehova wird ausrotten O. rotte aus alle schmeichelnden Lippen, die Zunge, die große Dinge redet, 4 Die da sagen: Wir werden überlegen sein mit unserer Zunge, unsere Lippen sind mit uns; wer ist unser Herr? 5 Wegen der gewalttätigen Behandlung der Elenden, wegen des Seufzens der Armen will ich nun aufstehen, spricht Jehova; ich will in Sicherheit Eig. Rettung, Heil stellen den, der danach schmachtet. And. üb.: welchen man anschnaubt6 Die Worte Jehovas sind reine Worte-Silber, das geläutert in dem Schmelztiegel zur Erde fließt, siebenmal gereinigt. 7 Du, Jehova, wirst sie bewahren, wirst sie W. ihn; s. v 5 behüten vor diesem Geschlecht ewiglich. 8 Die Gesetzlosen wandeln ringsumher, wenn die Gemeinheit erhöht ist bei den Menschenkindern.