Pular para o conteúdo
Publicidade

Salmos 138

ELB71

Ylistys Herralle, joka täyttää lupauksensa.

1 Daavidin virsi.

Minä kiitän sinua kaikesta sydämestäni,

veisaan sinun kiitostasi jumalien edessä.

2 2. Sam. 7:21; Ps. 5:8; Ps. 18:50Minä rukoilen sinua

kumartuneena sinun pyhään temppeliisi päin

ja kiitän sinun nimeäsi

sinun armosi ja totuutesi tähden;

sillä sinä olet osoittanut,

että sinun lupauksesi on suuri

yli kaiken, mitä sinun nimesi ilmoittaa.

3 Ps. 86:16Sinä päivänä, jona minä huusin,

sinä vastasit minulle;

sinä rohkaisit minua:

minun sieluni sai voiman.

4 Ps. 68:30; Ps. 102:16,23Herra, kaikki maan kuninkaat ylistävät sinua,

kun kuulevat sinun suusi sanat.

5 Ja he veisaavat Herran teistä,

sillä suuri on Herran kunnia.

6 Ps. 113:5; Luuk. 1:48,52; Luuk. 14:11Sillä Herra on korkea, mutta katsoo alhaiseen,

ja hän tuntee ylpeän kaukaa.

7 Ps. 91:2Vaikka minä vaellan ahdistuksen keskellä,

niin sinä virvoitat minut.

Sinä ojennat kätesi minun vihamiesteni vihaa vastaan,

ja sinun oikea kätesi auttaa minua.

8 Ps. 57:3; Fil. 1:6Herra vie minun asiani päätökseen.

Herra, sinun armosi pysyy iankaikkisesti;

älä jätä kesken kättesi työtä.

1 Von David.Preisen will ich dich mit meinem ganzen Herzen, will dich besingen vor den Göttern. 2 Ich will anbeten gegen deinen heiligen Tempel, und deinen Namen preisen um deiner Güte und deiner Wahrheit willen; denn du hast dein Wort O. deine Zusage groß gemacht über all deinen Namen. 3 An dem Tage, da ich rief, antwortetest du mir; du hast mich ermutigt: in meiner Seele war Kraft. 4 Alle Könige der Erde werden dich preisen, Jehova, wenn sie gehört haben die Worte deines Mundes; 5 Und sie werden die Wege Jehovas besingen, denn O. daß groß ist die Herrlichkeit Jehovas.

6 Denn Jehova ist hoch, und er sieht den Niedrigen, und den Hochmütigen erkennt er von ferne. 7 Wenn ich inmitten der Drangsal wandle, wirst du mich beleben; wider den Zorn meiner Feinde wirst du deine Hand ausstrecken, und deine Rechte wird mich retten. 8 Jehova wird’s für mich vollenden. Jehova, deine Güte währt ewiglich. Laß nicht O. Du wirst nicht lassen die Werke deiner Hände!

Veja também