Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 61

SFB15

Le salut proclamé

1 Lu 4:17,18,19,20.L’esprit du Seigneur, l’Éternel, est sur moi,

Car l’Éternel m’a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux;

Il m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé,

Pour proclamer aux captifs la liberté,

Et aux prisonniers la délivrance;

2 Pour publier une année de grâce de l’Éternel,

Et un jour de vengeance de notre Dieu;

Pour consoler tous les affligés;

3 Pour accorder aux affligés de Sion,

Pour leur donner un diadème au lieu de la cendre,

Une huile de joie au lieu du deuil,

Un vêtement de louange au lieu d’un esprit abattu,

Afin qu’on les appelle des térébinthes de la justice,

Une plantation de l’Éternel, pour servir à sa gloire.

4 És 58:12.Ils rebâtiront sur d’anciennes ruines,

Ils relèveront d’antiques décombres,

Ils renouvelleront des villes ravagées,

Dévastées depuis longtemps.

5 Des étrangers seront et feront paître vos troupeaux,

Des fils de l’étranger seront vos laboureurs et vos vignerons.

6 Mais vous, on vous appellera 1 Pi 2:5,9.Ap 1:6; 5:10, etc.sacrificateurs de l’Éternel,

On vous nommera serviteurs de notre Dieu;

Vous mangerez les richesses des nations,

Et vous vous glorifierez de leur gloire.

7 Au lieu de votre opprobre, vous aurez une portion double;

Au lieu de l’ignominie, ils seront joyeux de leur part;

Ils posséderont ainsi le double dans leur pays,

Et leur joie sera éternelle.

8 Car moi, l’Éternel, j’aime la justice,

Je hais la rapine avec l’iniquité;

Je leur donnerai fidèlement leur récompense,

Et je traiterai avec eux une alliance éternelle.

9 Leur race sera connue parmi les nations,

Et leur postérité parmi les peuples;

Tous ceux qui les verront reconnaîtront

Qu’ils sont une race bénie de l’Éternel.

10 Je me réjouirai en l’Éternel,

Mon âme sera ravie d’allégresse en mon Dieu;

Car il m’a revêtu des vêtements du salut,

Il m’a couvert du manteau de la délivrance,

Comme le fiancé s’orne d’un diadème,

Comme la fiancée se pare de ses joyaux.

11 Car, comme la terre fait éclore son germe,

Et comme un jardin fait pousser ses semences,

Ainsi le Seigneur, l’Éternel, fera germer le salut et la louange,

En présence de toutes les nations.

Ett nådens år från Herren

1 Ps 45:8, Jes 11:2, 42:1, 7, 49:9, Matt 11:5, Luk 4:18f. Herren Guds Ande

är över mig,

för Herren har smort mig61:1smort migEtt uttryck för den helige Ande, beskydd och invigning till tjänst. Smörjelsen gavs till kungar (1 Sam 16:13, 1 Kung 1:39), präster (2 Mos 30:30f) och profeter (1 Kung 19:16, Ps 105:15). Jesus citerade versen (Luk 4:18f) och förklarade att den fått sin uppfyllelse i honom som Messias, den smorde (jfr Apg 10:38 samt 1 Joh 2:20).

till att förkunna glädjens budskap

för de ödmjuka61:1ödmjukaAndra handskrifter (Septuaginta): "fattiga"..

Han har sänt mig

att förbinda dem som har

förkrossade hjärtan,

att utropa frihet för de fångna

och befrielse för de bundna,

2 Jes 63:4, Matt 5:4, Luk 6:21. att förkunna ett nådens år

från Herren

och en hämndens dag

från vår Gud,

att trösta alla sörjande,

3 Ps 92:13f, Jes 60:21. att ge de sörjande i Sion

huvudprydnad i stället för aska,

glädjens olja i stället för sorg,

lovsångsdräkt i stället för

en modfälld ande.

Och de ska kallas

"rättfärdighetens terebinter",

planterade av Herren

till hans förhärligande.

4 Jes 58:12, Amos 9:14. De ska bygga upp gamla ruiner,

upprätta det som förr legat öde.

De ska bygga upp

ruinstäderna igen,

platser som varit öde

i generation efter generation.

5 Jes 14:2, 60:10. Främlingar ska stå och valla

era hjordar,

utlänningar sköta

era åkrar och vingårdar.

6 Jes 60:16, 66:21, Upp 1:6. Och ni ska heta "Herrens präster",

man ska kalla er:

"Vår Guds tjänare".

Ni ska njuta av

hednafolkens skatter

och ståta med deras härlighet.

7 Jes 35:10, 40:2, 51:11, Sak 9:12. Ni ska dubbelt igen för er skam,

och de som förödmjukades

ska nu jubla över sin del.

Därför ska de en dubbel lott

i sitt land,

evig glädje ska de ,

8 Jes 54:10, 55:3, Hes 37:26. för jag, Herren, älskar det rätta

och hatar orättfärdigt rofferi.

Jag ska ge dem deras lön i trofasthet

och sluta ett evigt förbund

med dem.

9 Deras släkte ska vara känt

bland folken,

deras avkomma bland folkslagen.

Alla som ser dem ska förstå

att de är det släkte

som Herren har välsignat.

10 Hab 3:18, Sak 3:4f, Luk 1:47, Upp 3:5, 6:11. Jag gläder mig stort i Herren,

min själ fröjdar sig i min Gud,

för han har klätt mig

i frälsningens klädnad

och svept in mig

i rättfärdighetens mantel,

som när brudgummen

sätter turbanen61:10turbanenGrundtextens ord leder tanken till turbanen som bars av prästerna (2 Mos 29:6). sitt huvud,

som när bruden

pryder sig med sina smycken.

11 Ps 72:3, Jes 45:8. För liksom jorden

låter sina växter spira fram

och en trädgård

låter sin sådd växa upp,

ska Herren Gud

låta rättfärdighet och lovsång

växa upp inför alla folk.

Veja também