Pular para o conteúdo
Publicidade

Isaías 7

SFB15

Prophétie contre Israël et la Syrie

1 Il arriva, du temps d’Achaz, fils de Jotham, fils d’Ozias, roi de Juda, 2 R 16:5.2 Ch 28:5.que Retsin, roi de Syrie, monta avec Pékach, fils de Remalia, roi d’Israël, contre Jérusalem, pour l’assiéger; mais il ne put l’assiéger. 2 On vint dire à la maison de David: Les Syriens sont campés en Éphraïm. Et le cœur d’Achaz et le cœur de son peuple furent agités, comme les arbres de la forêt sont agités par le vent. 3 Alors l’Éternel dit à Ésaïe: Va à la rencontre d’Achaz, toi et Schear-Jaschub, ton fils, vers l’extrémité de l’aqueduc de l’étang supérieur, sur la route du champ du foulon. 4 Et dis-lui:

Sois tranquille, ne crains rien,

Et que ton cœur ne s’alarme pas,

Devant ces deux bouts de tisons fumants,

Devant la colère de Retsin et de la Syrie, et du fils de Remalia,

5 De ce que la Syrie médite du mal contre toi,

De ce qu’Éphraïm et le fils de Remalia disent:

6 Montons contre Juda, assiégeons la ville,

Et battons-la en brèche,

Et proclamons-y pour roi le fils de Tabeel.

7 Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:

Cela n’arrivera pas, cela n’aura pas lieu.

8 Car Damas est la tête de la Syrie,

Et Retsin est la tête de Damas.

(Encore soixante-cinq ans,

Éphraïm ne sera plus un peuple.)

9 La Samarie est la tête d’Éphraïm,

Et le fils de Remalia est la tête de la Samarie.

Si vous ne croyez pas,

Vous ne subsisterez pas.

10 L’Éternel parla de nouveau à Achaz, et lui dit:

11 Demande en ta faveur un signe à l’Éternel, ton Dieu; demande-le, soit dans les lieux bas, soit dans les lieux élevés.

12 Achaz répondit: Je ne demanderai rien, je ne tenterai pas l’Éternel.

13 Ésaïe dit alors:

Écoutez donc, maison de David!

Est-ce trop peu pour vous de lasser la patience des hommes,

Que vous lassiez encore celle de mon Dieu?

14 C’est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe,

Mt 1:23.Lu 1:31.Voici, la jeune fille deviendra enceinte, elle enfantera un fils,

Et elle lui donnera le nom d’Emmanuel.

15 Il mangera de la crème et du miel,

Jusqu’à ce qu’il sache rejeter le mal et choisir le bien.

16 Mais avant que l’enfant sache rejeter le mal et choisir le bien,

Le pays dont tu crains les deux rois sera abandonné.

Menaces contre Juda

17 L’Éternel fera venir sur toi,

Sur ton peuple et sur la maison de ton père,

Des jours tels qu’il n’y en a point eu

Depuis le jour Éphraïm s’est séparé de Juda

(Le roi d’Assyrie).

18 En ce jour-là, l’Éternel sifflera les mouches

Qui sont à l’extrémité des canaux de l’Égypte,

Et les abeilles qui sont au pays d’Assyrie;

19 Elles viendront, et se poseront toutes dans les vallons désolés,

Et dans les fentes des rochers,

Sur tous les buissons,

Et sur tous les pâturages.

20 En ce jour-là, le Seigneur rasera, avec un rasoir pris à louage

Au-delà du fleuve,

Avec le roi d’Assyrie,

La tête et le poil des pieds;

Il enlèvera aussi la barbe.

21 En ce jour-là,

Chacun entretiendra une jeune vache et deux brebis;

22 Et il y aura une telle abondance de lait

Qu’on mangera de la crème,

Car c’est de crème et de miel que se nourriront

Tous ceux qui seront restés dans le pays.

23 En ce jour-là,

Tout lieu qui contiendra mille ceps de vigne,

Valant mille sicles d’argent,

Sera livré Lé 26:22.aux ronces et aux épines:

24 On y entrera avec les flèches et avec l’arc,

Car tout le pays ne sera que ronces et épines.

25 Et toutes les montagnes que l’on cultivait avec la bêche

Ne seront plus fréquentées, par crainte des ronces et des épines:

On y lâchera le bœuf, et la brebis en foulera le sol.

Ett budskap till kung Ahas

1 2 Kung 16:5. När Ahas, son till Jotam, Ussias son, var kung7:1När Ahas … var kungTroligen ca 735 f Kr, då han som sjuttonåring blev samregent med sin far Jotam. Striderna blev blodiga (2 Krön 28:5f) och arameerna tog över den södra hamnstaden Eilat (2 Kung 16:6). i Juda, hände det att kung Resin av Aram och kung Peka av Israel, Remaljas son, drog upp mot Jerusalem för att strida mot det. Men de lyckades inte inta staden. 2 När man berättade för Davids hus att arameerna hade slagit läger i Efraim, darrade Ahas och hans folks hjärtan som skogens träd darrar för vinden.

3 2 Kung 18:17. Och Herren sade till Jesaja: "nu med din son Shear-Jashub7:3Shear-JashubBetyder "En rest ska vända om". och möt Ahas vid änden av Övre dammens vattenledning, vägen till Tvättarfältet7:3Övre dammens vattenledning … TvättarfältetGihonkällans vatten (2 Krön 32:30) flöt söderut längs Kidrondalen till Siloamdammen (Joh 9:7). Här tvättades kläder., 4 och säg till honom: Se till att vara lugn. Var inte rädd och tappa inte modet inför dessa två rykande brandstumpar, för Resin med arameerna och för Remaljas son i deras rasande vrede. 5 Aram med Efraim och Remaljas son har gjort upp onda planer mot dig och sagt: 6 Vi ska dra upp mot Juda och slå det med skräck och erövra det åt oss och insätta Tabals son7:6Tabals sonKanske en arameisk prins, kanske son till Tyrus kung Etbaal II (ca 750-738 f Kr). till kung där.7 Ps 2:4f, Jes 8:10. Men säger Herren Gud:

Det kommer inte att hända,

det kommer inte att ske.

8 Arams huvud är Damaskus,

och Damaskus huvud

är bara Resin.

Inom sextiofem år7:8Inom sextiofem årNordriket Israel krossades redan 722 f Kr, efter tretton år (se not till 7:16). Efter ungefär sextiofem år fyllde den assyriske kungen Esarhaddon området med olika hednafolk (Esra 4:2, 10).

ska Efraim vara krossat

och inte mer vara ett folk.

9 2 Krön 20:20. Och Efraims huvud är Samaria,

och Samarias huvud

är bara Remaljas son.

Står ni inte fasta i tron

har ni inget fäste.7:9fasta i tron ... fästeOrdlek med två former av ordstammen amen. Hebr. taamínu betyder "tro, hålla fast vid", teaménu "bestå, ha fäste"."

Tecknet Immanuel

10 Herren talade till Ahas igen och sade: 11 "Be om ett tecken från Herren din Gud. Be om det nerifrån djupet eller uppifrån höjden." 12 Men Ahas svarade: "Jag vill inte be om något, jag vill inte fresta Herren."

13 sade Jesaja: "Lyssna nu, ni av Davids hus. Räcker det inte att ni tröttar ut människor? Ska ni trötta ut min Gud också? 14 Matt 1:23, Luk 1:31. Därför ska Herren själv ge er ett tecken: Se, jungfrun ska bli havande och föda en son, och hon ska ge honom namnet Immanuel7:14ImmanuelBetyder "Gud med oss" (jfr Matt 1:23, Joh 1:14)..7:14 Citeras i Matt 1:23 som profetia om Jesu jungfrufödelse. Hebr. almá, en orörd giftasvuxen flicka, översätts i Septuaginta med parthénos som betyder "jungfru" eller "oskuld".15 Gräddmjölk och honung ska han äta tills han förstår att förkasta det onda och välja det goda.

16 2 Kung 15:29, 16:9, Jes 8:4. För innan pojken förstår att förkasta det onda och välja det goda, ska landet vars båda kungar du fruktar vara övergivet7:16övergivetTre år senare skövlades Damaskus år 732 f Kr av assyrierna, som avrättade Resin (2 Kung 16:9). De styckade också nordriket Israel 733 f Kr, varpå Peka mördades i en statskupp (2 Kung 15:29f). Nordrikets israeliter deporterades sedan år 722 f Kr (1 Kung 17:5f).. 17 1 Kung 12:16f, Jes 8:7, 10:5. Över dig och ditt folk och din fars hus ska Herren sända sådana dagar som inte förekommit sedan tiden Efraim skilde sig från Juda7:17tiden då Efraim skilde sig från JudaEfter Salomos död ca 930 f Kr (1 Kung 12). Före Davids och Salomos tid led folket svårt av grannfolkens invasioner (se Domarboken).: Assyriens kung!

18 Och det ska ske den dagen att Herren lockar flugorna längst bort vid änden av Egyptens strömmar och bina i Assyriens land. 19 De ska alla komma och slå sig ner i djupa raviner och stenklyftor, i alla törnsnår och alla betesmarker. 20 2 Sam 10:4f. den dagen ska Herren ta en rakkniv som är hyrd andra sidan floden7:20flodenEufrat. nämligen Assyriens kung och raka av allt hår både huvudet och nertill, och även ta bort skägget.

21 den dagen ska en kviga och två får vara vad en man föder upp. 22 Men han ska mycket mjölk att han kan leva av gräddmjölk, för alla som är kvar i landet ska leva av gräddmjölk och honung. 23 Och det ska ske den dagen att där det nu finns tusen vinstockar, värda tusen siklar silver7:23tusen siklar silverDrygt 10 kg, troligen värdet på vinstockarnas årliga skörd (jfr Höga V 8:11)., ska det växa tistel och törne. 24 Man ska dit med pil och båge, för hela landet ska vara täckt med tistel och törne. 25 Jes 5:17. Och alla de berg där man nu arbetar med hackan ska man inte mer av fruktan för tistel och törne, utan där ska man släppa lös oxar och låta får trampa ner marken."

Veja também