1 Prière d'un malheureux, lorsqu'il est abattu et qu'il répand sa plainte devant l'Eternel. Eternel, écoute ma prière, Et que mon cri parvienne jusqu'à toi!

2 Ne me cache pas ta face au jour de ma détresse! Incline vers moi ton oreille quand je crie! Hâte-toi de m'exaucer!

3 Car mes jours s'évanouissent en fumée, Et mes os sont enflammés comme un tison.

4 Mon coeur est frappé et se dessèche comme l'herbe; J'oublie même de manger mon pain.

5 Mes gémissements sont tels Que mes os s'attachent à ma chair.

6 Je ressemble au pélican du désert, Je suis comme le chat-huant des ruines;

7 Je n'ai plus de sommeil, et je suis Comme l'oiseau solitaire sur un toit.

8 Chaque jour mes ennemis m'outragent, Et c'est par moi que jurent mes adversaires en fureur.

9 Je mange la poussière au lieu de pain, Et je mêle des larmes à ma boisson,

10 A cause de ta colère et de ta fureur; Car tu m'as soulevé et jeté au loin.

11 Mes jours sont comme l'ombre à son déclin, Et je me dessèche comme l'herbe.

12 Mais toi, Eternel! tu règnes à perpétuité, Et ta mémoire dure de génération en génération.

13 Tu te lèveras, tu auras pitié de Sion; Car le temps d'avoir pitié d'elle, Le temps fixé est à son terme;

14 Car tes serviteurs en aiment les pierres, Ils en chérissent la poussière.

15 Alors les nations craindront le nom de l'Eternel, Et tous les rois de la terre ta gloire.

16 Oui, l'Eternel rebâtira Sion, Il se montrera dans sa gloire.

17 Il est attentif à la prière du misérable, Il ne dédaigne pas sa prière.

18 Que cela soit écrit pour la génération future, Et que le peuple qui sera créé célèbre l'Eternel!

19 Car il regarde du lieu élevé de sa sainteté; Du haut des cieux l'Eternel regarde sur la terre,

20 Pour écouter les gémissements des captifs, Pour délivrer ceux qui vont périr,

21 Afin qu'ils publient dans Sion le nom de l'Eternel, Et ses louanges dans Jérusalem,

22 Quand tous les peuples s'assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l'Eternel.

23 Il a brisé ma force dans la route, Il a abrégé mes jours.

24 Je dis: Mon Dieu, ne m'enlève pas au milieu de mes jours, Toi, dont les années durent éternellement!

25 Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains.

26 Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés.

27 Mais toi, tu restes le même, Et tes années ne finiront point.

28 Les fils de tes serviteurs habiteront leur pays, Et leur postérité s'affermira devant toi.

A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yahweh.

1 Hear my prayer, Yahweh!

Let my cry come to you.

2 Don’t hide your face from me in the day of my distress.

Turn your ear to me.

Answer me quickly in the day when I call.

3 For my days consume away like smoke.

My bones are burned as a torch.

4 My heart is blighted like grass, and withered,

for I forget to eat my bread.

5 By reason of the voice of my groaning,

my bones stick to my skin.

6 I am like a pelican of the wilderness.

I have become as an owl of the waste places.

7 I watch, and have become like a sparrow that is alone on the housetop.

8 My enemies reproach me all day.

Those who are mad at me use my name as a curse.

9 For I have eaten ashes like bread,

and mixed my drink with tears,

10 because of your indignation and your wrath;

for you have taken me up and thrown me away.

11 My days are like a long shadow.

I have withered like grass.

12 But you, Yahweh, will remain forever;

your renown endures to all generations.

13 You will arise and have mercy on Zion,

for it is time to have pity on her.

Yes, the set time has come.

14 For your servants take pleasure in her stones,

and have pity on her dust.

15 So the nations will fear Yahweh’s name,

all the kings of the earth your glory.

16 For Yahweh has built up Zion.

He has appeared in his glory.

17 He has responded to the prayer of the destitute,

and has not despised their prayer.

18 This will be written for the generation to come.

A people which will be created will praise Yah,

19 for he has looked down from the height of his sanctuary.

From heaven, Yahweh saw the earth,

20 to hear the groans of the prisoner,

to free those who are condemned to death,

21 that men may declare Yahweh’s name in Zion,

and his praise in Jerusalem,

22 when the peoples are gathered together,

the kingdoms, to serve Yahweh.

23 He weakened my strength along the course.

He shortened my days.

24 I said, "My God, don’t take me away in the middle of my days.

Your years are throughout all generations.

25 Of old, you laid the foundation of the earth.

The heavens are the work of your hands.

26 They will perish, but you will endure.

Yes, all of them will wear out like a garment.

You will change them like a cloak, and they will be changed.

27 But you are the same.

Your years will have no end.

28 The children of your servants will continue.

Their offspring will be established before you."