1 Cantique des degrés. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, Nous étions comme ceux qui font un rêve.

2 Alors notre bouche était remplie de cris de joie, Et notre langue de chants d'allégresse; Alors on disait parmi les nations: L'Eternel a fait pour eux de grandes choses!

3 L'Eternel a fait pour nous de grandes choses; Nous sommes dans la joie.

4 Eternel, ramène nos captifs, Comme des ruisseaux dans le midi!

5 Ceux qui sèment avec larmes Moissonneront avec chants d'allégresse.

6 Celui qui marche en pleurant, quand il porte la semence, Revient avec allégresse, quand il porte ses gerbes.

A Song of Ascents.

1 When Yahweh brought back those who returned to Zion,

we were like those who dream.

2 Then our mouth was filled with laughter,

and our tongue with singing.

Then they said among the nations,

"Yahweh has done great things for them."

3 Yahweh has done great things for us,

and we are glad.

4 Restore our fortunes again, Yahweh,

like the streams in the Negev.

5 Those who sow in tears will reap in joy.

6 He who goes out weeping, carrying seed for sowing,

will certainly come again with joy, carrying his sheaves.