1 Psaume de David. A l'occasion de sa fuite devant Absalom, son fils. O Eternel, que mes ennemis sont nombreux! Quelle multitude se lève contre moi!
2 Combien qui disent à mon sujet: Plus de salut pour lui auprès de Dieu! -Pause.
3 Mais toi, ô Eternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
4 De ma voix je crie à l'Eternel, Et il me répond de sa montagne sainte. -Pause.
5 Je me couche, et je m'endors; Je me réveille, car l'Eternel est mon soutien.
6 Je ne crains pas les myriades de peuples Qui m'assiègent de toutes parts.
7 Lève-toi, Eternel! sauve-moi, mon Dieu! Car tu frappes à la joue tous mes ennemis, Tu brises les dents des méchants.
8 Le salut est auprès de l'Eternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.
1 Yahweh, how my adversaries have increased!
Many are those who rise up against me.
2 Many there are who say of my soul,
"There is no help for him in God." Selah.
3 But you, Yahweh, are a shield around me,
my glory, and the one who lifts up my head.
4 I cry to Yahweh with my voice,
and he answers me out of his holy hill. Selah.
5 I laid myself down and slept.
I awakened, for Yahweh sustains me.
6 I will not be afraid of tens of thousands of people
who have set themselves against me on every side.
7 Arise, Yahweh!
Save me, my God!
For you have struck all of my enemies on the cheek bone.
You have broken the teeth of the wicked.
8 Salvation belongs to Yahweh.
May your blessing be on your people. Selah.