Publicidade

Salmos 129

WEB

1 Cantique des degrés.

Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse,

Qu’Israël le dise!

2 Ils m’ont assez opprimé dès ma jeunesse,

Mais ils ne m’ont pas vaincu.

3 Des laboureurs ont labouré mon dos,

Ils y ont tracé de longs sillons.

4 L’Éternel est juste:

Il a coupé les cordes des méchants.

5 Qu’ils soient confondus et qu’ils reculent,

Tous ceux qui haïssent Sion!

6 Qu’ils soient comme l’herbe des toits,

Qui sèche avant qu’on l’arrache!

7 Le moissonneur n’en remplit point sa main,

Celui qui lie les gerbes n’en charge point son bras,

8 Et les passants ne disent point:

Que la bénédiction de l’Éternel soit sur vous!

Nous vous bénissons au nom de l’Éternel!

A Song of Ascents.

1 Many times they have afflicted me from my youth up.

Let Israel now say:

2 many times they have afflicted me from my youth up,

yet they have not prevailed against me.

3 The plowers plowed on my back.

They made their furrows long.

4 Yahweh is righteous.

He has cut apart the cords of the wicked.

5 Let them be disappointed and turned backward,

all those who hate Zion.

6 Let them be as the grass on the housetops,

which withers before it grows up,

7 with which the reaper doesn’t fill his hand,

nor he who binds sheaves, his bosom.

8 Neither do those who go by say,

"The blessing of Yahweh be on you.

We bless you in Yahweh’s name."

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-18_06-35-37-