1 De David.
Je te célèbre de tout mon cœur,
Je chante tes louanges en la présence de Dieu.
2 Je me prosterne dans ton saint temple,
Et je célèbre ton nom, à cause de ta bonté et de ta fidélité,
Car ta renommée s’est accrue par l’accomplissement de tes promesses.
3 Le jour où je t’ai invoqué, tu m’as exaucé,
Tu m’as rassuré, tu as fortifié mon âme.
4 Tous les rois de la terre te loueront, ô Éternel!
En entendant les paroles de ta bouche;
5 Ils célébreront les voies de l’Éternel,
Car la gloire de l’Éternel est grande.
6 L’Éternel est élevé: il voit les humbles,
Et il reconnaît de loin les orgueilleux.
7 Quand je marche au milieu de la détresse, tu me rends la vie,
Tu étends ta main sur la colère de mes ennemis,
Et ta droite me sauve.
8 L’Éternel agira en ma faveur.
Éternel, ta bonté dure toujours,
N’abandonne pas les œuvres de tes mains!
1 I will give you thanks with my whole heart.
Before the gods, I will sing praises to you.
2 I will bow down toward your holy temple,
and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth;
for you have exalted your Name and your Word above all.
3 In the day that I called, you answered me.
You encouraged me with strength in my soul.
4 All the kings of the earth will give you thanks, Yahweh,
for they have heard the words of your mouth.
5 Yes, they will sing of the ways of Yahweh,
for Yahweh’s glory is great!
6 For though Yahweh is high, yet he looks after the lowly;
but he knows the proud from afar.
7 Though I walk in the middle of trouble, you will revive me.
You will stretch out your hand against the wrath of my enemies.
Your right hand will save me.
8 Yahweh will fulfill that which concerns me.
Your loving kindness, Yahweh, endures forever.
Don’t forsake the works of your own hands.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.