1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!
2 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!
3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.
4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.
5 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.
6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!
7 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!
8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.
1 Hear my cry, God.
Listen to my prayer.
2 From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed.
Lead me to the rock that is higher than I.
3 For you have been a refuge for me,
a strong tower from the enemy.
4 I will dwell in your tent forever.
I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.
5 For you, God, have heard my vows.
You have given me the heritage of those who fear your name.
6 You will prolong the king’s life.
His years will be for generations.
7 He shall be enthroned in God’s presence forever.
Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.
8 So I will sing praise to your name forever,
that I may fulfill my vows daily.