1 Au chef des chantres. Sur instruments à cordes. De David. O Dieu! écoute mes cris, Sois attentif à ma prière!

2 Du bout de la terre je crie à toi, le coeur abattu; Conduis-moi sur le rocher que je ne puis atteindre!

3 Car tu es pour moi un refuge, Une tour forte, en face de l'ennemi.

4 Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.

5 Car toi, ô Dieu! tu exauces mes voeux, Tu me donnes l'héritage de ceux qui craignent ton nom.

6 Ajoute des jours aux jours du roi; Que ses années se prolongent à jamais!

7 Qu'il reste sur le trône éternellement devant Dieu! Fais que ta bonté et ta fidélité veillent sur lui!

8 Alors je chanterai sans cesse ton nom, En accomplissant chaque jour mes voeux.

For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.

1 Hear my cry, God.

Listen to my prayer.

2 From the end of the earth, I will call to you when my heart is overwhelmed.

Lead me to the rock that is higher than I.

3 For you have been a refuge for me,

a strong tower from the enemy.

4 I will dwell in your tent forever.

I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

5 For you, God, have heard my vows.

You have given me the heritage of those who fear your name.

6 You will prolong the king’s life.

His years will be for generations.

7 He shall be enthroned in God’s presence forever.

Appoint your loving kindness and truth, that they may preserve him.

8 So I will sing praise to your name forever,

that I may fulfill my vows daily.