1 Cantique des degrés. De Salomon. Si l'Eternel ne bâtit la maison, Ceux qui la bâtissent travaillent en vain; Si l'Eternel ne garde la ville, Celui qui la garde veille en vain.

2 En vain vous levez-vous matin, vous couchez-vous tard, Et mangez-vous le pain de douleur; Il en donne autant à ses bien-aimés pendant leur sommeil.

3 Voici, des fils sont un héritage de l'Eternel, Le fruit des entrailles est une récompense.

4 Comme les flèches dans la main d'un guerrier, Ainsi sont les fils de la jeunesse.

5 Heureux l'homme qui en a rempli son carquois! Ils ne seront pas confus, Quand ils parleront avec des ennemis à la porte.

A Song of Ascents. By Solomon.

1 Unless Yahweh builds the house,

they who build it labor in vain.

Unless Yahweh watches over the city,

the watchman guards it in vain.

2 It is vain for you to rise up early,

to stay up late,

eating the bread of toil,

for he gives sleep to his loved ones.

3 Behold, children are a heritage of Yahweh.

The fruit of the womb is his reward.

4 As arrows in the hand of a mighty man,

so are the children of youth.

5 Happy is the man who has his quiver full of them.

They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.