1 Louez l’Éternel!
Serviteurs de l’Éternel, louez,
Louez le nom de l’Éternel!
2 Que le nom de l’Éternel soit béni,
Dès maintenant et à jamais!
3 Du lever du soleil jusqu’à son couchant,
Que le nom de l’Éternel soit célébré!
4 L’Éternel est élevé au-dessus de toutes les nations,
Sa gloire est au-dessus des cieux.
5 Qui est semblable à l’Éternel, notre Dieu?
Il a sa demeure en haut;
6 Il abaisse les regards
Sur les cieux et sur la terre.
7 De la poussière il retire le pauvre,
Du fumier il relève l’indigent,
8 Pour les faire asseoir avec les grands,
Avec les grands de son peuple.
9 Il donne une maison à celle qui était stérile,
Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants.
Louez l’Éternel!
1 Praise Yah!
Praise, you servants of Yahweh,
praise Yahweh’s name.
2 Blessed be Yahweh’s name,
from this time forward and forever more.
3 From the rising of the sun to its going down,
Yahweh’s name is to be praised.
4 Yahweh is high above all nations,
his glory above the heavens.
5 Who is like Yahweh, our God,
who has his seat on high,
6 who stoops down to see in heaven and in the earth?
7 He raises up the poor out of the dust,
and lifts up the needy from the ash heap,
8 that he may set him with princes,
even with the princes of his people.
9 He settles the barren woman in her home
as a joyful mother of children.
Praise Yah!
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.