1 Louez l'Eternel! Serviteurs de l'Eternel, louez, Louez le nom de l'Eternel!

2 Que le nom de l'Eternel soit béni, Dès maintenant et à jamais!

3 Du lever du soleil jusqu'à son couchant, Que le nom de l'Eternel soit célébré!

4 L'Eternel est élevé au-dessus de toutes les nations, Sa gloire est au-dessus des cieux.

5 Qui est semblable à l'Eternel, notre Dieu? Il a sa demeure en haut;

6 Il abaisse les regards Sur les cieux et sur la terre.

7 De la poussière il retire le pauvre, Du fumier il relève l'indigent,

8 Pour les faire asseoir avec les grands, Avec les grands de son peuple.

9 Il donne une maison à celle qui était stérile, Il en fait une mère joyeuse au milieu de ses enfants. Louez l'Eternel!

1 Praise Yah!

Praise, you servants of Yahweh,

praise Yahweh’s name.

2 Blessed be Yahweh’s name,

from this time forward and forever more.

3 From the rising of the sun to its going down,

Yahweh’s name is to be praised.

4 Yahweh is high above all nations,

his glory above the heavens.

5 Who is like Yahweh, our God,

who has his seat on high,

6 who stoops down to see in heaven and in the earth?

7 He raises up the poor out of the dust,

and lifts up the needy from the ash heap,

8 that he may set him with princes,

even with the princes of his people.

9 He settles the barren woman in her home

as a joyful mother of children.

Praise Yah!