1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce.

2 Eternel, délivre mon âme de la lèvre mensongère, De la langue trompeuse!

3 Que te donne, que te rapporte Une langue trompeuse?

4 Les traits aigus du guerrier, Avec les charbons ardents du genêt.

5 Malheureux que je suis de séjourner à Méschec, D'habiter parmi les tentes de Kédar!

6 Assez longtemps mon âme a demeuré Auprès de ceux qui haïssent la paix.

7 Je suis pour la paix; mais dès que je parle, Ils sont pour la guerre.

A Song of Ascents.

1 In my distress, I cried to Yahweh.

He answered me.

2 Deliver my soul, Yahweh, from lying lips,

from a deceitful tongue.

3 What will be given to you, and what will be done more to you,

you deceitful tongue?

4 Sharp arrows of the mighty,

with coals of juniper.

5 Woe is me, that I live in Meshech,

that I dwell among the tents of Kedar!

6 My soul has had her dwelling too long

with him who hates peace.

7 I am for peace,

but when I speak, they are for war.