1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser!2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos!3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças,4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão,5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia.6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos.7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas.8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor.9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre;10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades.11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem;12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões.13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem;14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó.15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo,16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava.17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos,18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos.19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe.20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra.21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade.22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma!
1 Bless Jehovah with all my being. With all that I am I praise his holy name!2 With all my heart I praise Jehovah! Do not forget how kind he has been.3 He forgives all your iniquities and heals all your diseases.4 He redeems your life from ruin and crowns you with loving-kindness and tender mercies.5 He satisfies you with good; your youth is renewed like the eagles.6 Jehovah works righteousness and judgment for all who are oppressed.7 He made known his ways to Moses, His deeds to the sons of Israel.8 Jehovah is merciful and gracious. He is slow to anger, and rich in loving-kindness.9 He will not always chasten, nor will he keep his anger forever.10 He has not dealt with us according to our sins. He has not requited us according to our iniquities.11 For as the heavens are high above the earth, so is his mercy toward those who reverence him.12 As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us. as far as the sunrise is from the sunsetfarther then one could ever travel13 Jehovah has compassion for those who reverence him just as a father has compassion for his children.14 For he knows our conception and he remembers that we are dust.15 Mans days are as grass; as a flower of the field, so he flourishes.16 The wind passes over it, and it is gone; and its place shall know it no more.17 But the loving kindness of Jehovah is from everlasting to everlasting on those who reverence him, and his righteousness is to the sons of sons.18 It is to those who keep his covenant, and to those who remember to do his commandments.19 Jehovah has prepared his throne in the heavens. His kingdom rules over all.20 Bless Jehovah you angels of his, you who excel in strength, who obey his command, and listen to the voice of his Word.21 Bless Jehovah all his hosts. Bless Jehovah you ministers of his who do his will.22 Bless Jehovah, all his works in all places he rules. Bless Jehovah with all my being.