1 Eu clamo pelo Senhor na minha angústia, e ele me responde.2 Senhor, livra-me dos lábios mentirosos e da língua traiçoeira!3 O que ele lhe dará? Como lhe retribuirá, ó língua enganadora?4 Ele a castigará com flechas afiadas de guerreiro, com brasas incandescentes de sândalo.5 Ai de mim que vivo como estrangeiro em Meseque, que habito entre as tendas de Quedar!6 Tenho vivido tempo demais entre os que odeiam a paz.7 Sou um homem de paz; mas, ainda que eu fale de paz, eles só falam de guerra.
1 When I was in trouble, I cried out to Jehovah, and he answered me.2 O Jehovah, rescue me from lying lips and from a deceitful tongue.3 You deceitful tongue, what can Jehovah give you? What more can he do for you?4 He will give you a warrior's sharpened arrows and red-hot coals.5 How horrible it is to live as a foreigner in Meshech or to stay in the tents of Kedar.6 I have lived too long with those who hate peace.7 I am for peace, but when I talk about it, they only talk about war.