1 Cantem de alegria a Deus, nossa força; aclamem o Deus de Jacó!2 Comecem o louvor, façam ressoar o tamborim, toquem a lira e a harpa melodiosa.3 Toquem a trombeta na lua nova e no dia de lua cheia, dia da nossa festa;4 porque este é um decreto para Israel, uma ordenança do Deus de Jacó,5 que ele estabeleceu como estatuto para José, quando atacou o Egito. Ali ouvimos uma língua que não conhecíamos.6 Ele diz: "Tirei o peso dos seus ombros; suas mãos ficaram livres dos cestos de cargas.7 Na sua aflição vocês clamaram e eu os livrei, do esconderijo dos trovões lhes respondi; eu os pus à prova nas águas de Meribá. Pausa8 "Ouça, meu povo, as minhas advertências; se tão-somente você me escutasse, ó Israel!9 Não tenha deus estrangeiro no seu meio; não se incline perante nenhum deus estranho.10 Eu sou o Senhor, o seu Deus, que o tirei da terra do Egito. Abra a sua boca, e eu o alimentarei.11 "Mas o meu povo não quis ouvir-me; Israel não quis obedecer-me.12 Por isso os entreguei ao seu coração obstinado, para seguirem os seus próprios planos.13 "Se o meu povo apenas me ouvisse, se Israel seguisse os meus caminhos,14 com rapidez eu subjugaria os seus inimigos e voltaria a minha mão contra os seus adversários!15 Os que odeiam o Senhor se renderiam diante dele, e receberiam um castigo perpétuo.16 Mas eu sustentaria Israel com o melhor trigo, e com o mel da rocha eu o satisfaria".
1 Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.2 Sing a song and strike the tambourine. Play the sweet sounding lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, and on our feast day.4 For this is required by the law of Israel. It is an ordinance of the God of Jacob.5 He established it for a testimony in Joseph Israel when he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not understand. He said:6 »I relieved his shoulder of the burden. His hands were freed from the basket.7 »You called in trouble and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah..8 »Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!9 »You must have no strange god among you. Do not worship any foreign god.10 »I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.11 »My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.12 »Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.13 »Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!14 »I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their adversaries.15 »Those who hate Jehovah would pretend obedience submission to him. Their time of punishment would be long lasting.16 »I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.«