Publicidade

Salmos 22

1 Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? Por que estás tão longe de salvar-me, tão longe dos meus gritos de angústia?2 Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes; de noite, e não recebo alívio!3 Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.4 Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste.5 Clamaram a ti, e foram libertos; em ti confiaram, e não se decepcionaram.6 Mas eu sou verme, e não homem, motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.7 Caçoam de mim todos os que me vêem; balançando a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo:8 "Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "9 Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste-me segurança junto ao seio de minha mãe.10 Desde que nasci fui entregue a ti; desde o ventre materno és o meu Deus.11 Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.12 Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.13 Como leão voraz rugindo escancaram a boca contra mim.14 Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.15 Meu vigor secou-se como um caco de barro, e a minha língua gruda no céu da boca; deixaste-me no pó, à beira da morte.16 Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.17 Posso contar todos os meus ossos, mas eles me encaram com desprezo.18 Dividiram as minhas roupas entre si, e tiraram sortes pelas minhas vestes.19 Tu, porém, Senhor, não fiques distante! Ó minha força, vem logo em meu socorro!20 Livra-me da espada, livra a minha vida do ataque dos cães.21 Salva-me da boca dos leões, e dos chifres dos bois selvagens. E tu me respondeste.22 Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembléia te louvarei.23 Louvem-no, vocês que temem o Senhor! Glorifiquem-no, todos vocês, descendentes de Jacó! Tremam diante dele, todos vocês, descendentes de Israel!24 Pois não menosprezou nem repudiou o sofrimento do aflito; não escondeu dele o rosto, mas ouviu o seu grito de socorro.25 De ti vem o tema do meu louvor na grande assembléia; na presença dos que te temem cumprirei os meus votos.26 Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!27 Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para o Senhor, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele,28 pois do Senhor é o reino; ele governa as nações.29 Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão; haverão de ajoelhar-se diante dele todos os que descem ao pó, cuja vida se esvai.30 A posteridade o servirá; gerações futuras ouvirão falar do Senhor,31 e a um povo que ainda não nasceu proclamarão seus feitos de justiça, pois ele agiu poderosamente.

1 My God, my God, why have you forsaken me? Why are you so far away from my deliverance, so far away from the words of my moaning?2 My God, I cry out by day, but you do not answer. I cry by night, but I find no rest.3 Yet you are holy, you who dwell seated on the praises of Israel.4 Our ancestors trusted you. They trusted, and you delivered them.5 They cried to you and were delivered. They trusted you and were never disappointed.6 Yet, I am a worm and not a man. I am scorned by humanity and despised by people.7 All who see me laugh at me. Insults pour from their mouths. They shake their heads and say:8 »Put yourself in Jehovah’s hands. Let Jehovah save him! Let God rescue him since he is pleased with him!«9 You are the one who brought me out of the womb. You made me feel safe at my mother's breasts.10 I was placed in your care from birth. From my mother's womb you have been my God.11 Do not be so far away from me. Trouble is near, and there is no one to help.12 Many bulls have surrounded me. Strong bulls from Bashan have encircled me.13 They opened their mouths to attack me like ferocious, roaring lions.14 I am poured out like water. All my bones are out of joint. My heart has melted within me like wax I am weak.15 My power is dried up like pieces of broken pottery. My tongue sticks to the roof of my mouth. You lay me down in the dust of death.16 Dogs have surrounded me. A mob has encircled me. They have pierced my hands and feet.17 I can count all my bones. People stare and gloat over me.18 They divide my clothes among themselves. They cast lots throw dice for my clothing.19 Do not stay far off, O Jehovah. Come quickly to assist me, O my strength.20 Rescue me from the sword, my life from vicious dogs.21 Save me from the mouth of the lion and from the horns of wild oxen. You have answered me.22 I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.23 All who reverence Jehovah, praise him! All you descendants of Jacob honor him! Stand in awe of him, all you descendants of Israel.24 Jehovah has not despised or been disgusted with the plight of the oppressed one. He has not hidden his face from that person. Jehovah heard when that oppressed person cried out to him for help.25 My praise comes from you while I am among those assembled for worship. I will fulfill my vows in the presence of those who respect Jehovah.26 Humble meek people will eat until they are full. Those who look to Jehovah will praise him. May your heart live forever.27 All the ends of the earth will remember and return to Jehovah. All the families from all the nations will worship you.28 This is because the kingdom belongs to Jehovah and he rules the nations.29 All prosperous people on earth will eat and worship. All those who go down to the dust will kneel in front of him, even those who are barely alive.30 There will be descendants who serve him, a generation that will be told about Jehovah.31 They will tell people yet to be born about the righteousness he has performed.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-06_13-35-28-green