1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor.

2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver.

3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar.

4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos.

5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus,

6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre!

7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos,

8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos.

9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios.

10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia!

1 Hallelujah. Lobe meine Seele Jehova!

2 Loben will ich Jehova, so lang ich lebe; singen meinem Gott, so lang ich bin.

3 Vertrauet nicht auf Fürsten, auf Menschenkinder, bei welchen keine Hülfe ist.

4 Geht ihr Geist aus, kehren sie zurück in ihren Staub; dann ist's aus mit ihren Anschlägen.

5 Selig, dessen Hülfe der Gott Jakob's ist; dessen Hoffnung auf Jehova, seinen Gott, steht!

6 Der Himmel und Erde gemacht hat, das Meer und Alles, was darin ist; der treue bewahrt in Ewigkeit.

7 Der Recht schafft den Unterdrückten, Brod gibt den Hungrigen; Jehova macht los die Gefangenen.

8 Jehova macht die Blinden sehend; Jehova richtet auf die Gebeugten; Jehova liebt die Gerechten.

9 Jehova behütet die Fremdlinge; Waisen und Wittwen hilft er auf; und den Weg der Bösen verdirbt er.

10 Jehova ist König ewiglich, dein Gott, o Zion! auf Geschlecht und Geschlecht. Hallelujah.