1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação.

2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente;

3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade.

4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas;

5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios.

6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo

7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas.

8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita.

9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos;

10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente.

11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim.

12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor.

1 Von David. Richte mich, Jehova! denn ich habe schuldlos gewandelt; und auf Jehova vertraue ich, ich wanke nicht.

2 Prüfe mich, Jehova! und versuche mich; erprobe meine Nieren und mein Herz!

3 Denn deine Gnade ist vor meinen Augen; und ich wandle in deiner Wahrheit.

4 Ich sitze nicht bei lügnerischen Menschen, und mit den Hinterlistigen geh' ich nicht.

5 Ich hasse die Versammlung der Ruchlosen, und bei den Bösen sitze ich nicht.

6 Ich wasche in Unschuld meine Hände, und gehe um deinen Altar, Jehova!

7 um hören zu lassen auf den Preisgesang, und zu rühmen alle deine Wunder.

8 Jehova! ich liebe den Wohnort deines Hauses, und den Wohnsitz deiner Herrlichkeit.

9 Raffe nicht hin mit den Sündern meine Seele, noch mit den blutgierigen Männern mein Leben!

10 In deren Händen Schandthaten sind; und deren Rechte voll ist von Bestechung.

11 Aber ich wandle schuldlos, erlöse mich, und erbarme dich mein!

12 Mein Fuß steht recht; in den Versammlungen preise ich Jehova.