1 Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!

2 Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.

3 Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.

4 Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa

5 Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.

6 Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.

7 Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.

8 Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "

9 Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?

10 Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?

11 Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.

12 Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

1 Dem Vorspieler auf Susan-Eduth. Lied David's zum Lehren.

2 Als er Krieg hatte mit Mesopotamien und mit den Syriern von Zoba; und Joab umkehrte, und die Edomiter schlug im Salzthale zwölf tausend.

3 Gott du hast uns verworfen, und zerstreut, du zürnetest; stelle uns wieder her!

4 Du hast erschüttert das Land, es zerrissen; heile seine Risse, denn es wankt.

5 Du hast dein Volk Hartes erfahren lassen; hast uns getränkt mit Taumelwein.

6 Du hast denen, die dich fürchten, ein Panier gegeben, zu flüchten wegen der Wahrheit. Sela.

7 Damit gerettet werden deine Geliebten, so hilf mit deiner Rechten, und erhöre uns!

8 Gott hat geredet bei seiner Heiligkeit; ich werde frohlocken, und Sichem theilen, und das Thal Succoth ausmessen.

9 Mein ist Gilead, und mein Manasseh, und Ephraim ist die Schutzwehr meines Hauptes, Juda mein Herrscherstab;

10 Moab mein Waschbecken; auf Edom werfe ich meinen Schuh, mir ist Philistäa mein Jauchzen.

11 Wer führt mich in die feste Stadt? Wer leitet mich bis Edom?

12 Nicht du, Gott! der du uns verworfen; und nicht auszogest, Gott! mit unsern Heeren?

13 Schaffe du uns Hülfe aus der Noth, denn eitel ist die Hülfe des Menschen.

14 Mit Gott wollten wir Thaten thun, und er tritt unsere Feinde zu Boden.