1 Com o coração vibrando de boas palavras recito os meus versos em honra do rei; seja a minha língua como a pena de um hábil escritor.
2 És dos homens o mais notável; derramou-se graça em teus lábios, visto que Deus te abençoou para sempre.
3 Prende a espada à cintura, ó poderoso! Cobre-te de esplendor e majestade.
4 Na tua majestade cavalga vitoriosamente pela verdade, pela misericórdia e pela justiça; que a tua mão direita realize feitos gloriosos.
5 Tuas flechas afiadas atingem o coração dos inimigos do rei; debaixo dos teus pés caem nações.
6 O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de justiça é o cetro do teu reino.
7 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros ungindo-te com óleo de alegria.
8 Todas as tuas vestes exalam aroma de mirra, aloés e cássia; nos palácios adornados de marfim ressoam os instrumentos de corda que te alegram.
9 Filhas de reis estão entre as mulheres da tua corte; à tua direita está a noiva real enfeitada de ouro puro de Ofir.
10 Ouça, ó filha, considere e incline os seus ouvidos: Esqueça o seu povo e a casa paterna.
11 O rei foi cativado pela sua beleza; honre-o, pois ele é o seu senhor.
12 A cidade de Tiro trará seus presentes; seus moradores mais ricos buscarão o seu favor.
13 Cheia de esplendor está a princesa em seus aposentos, com vestes enfeitadas de ouro.
14 Em roupas bordadas é conduzida ao rei, acompanhada de um cortejo de virgens; são levadas à tua presença.
15 Com alegria e exultação são conduzidas ao palácio do rei.
16 Os teus filhos ocuparão o trono dos teus pais; por toda a terra os farás príncipes.
17 Perpetuarei a tua lembrança por todas as gerações; por isso as nações te louvarão para todo o sempre.
1 Dem Vorspieler auf Schoschanim. Von den Söhnen Korah ein Lied. Ein lieblicher Gesang.
2 Es quillt mein Herz eine schöne Rede; ich will reden mein Gedicht dem Könige; meine Zunge sey der Griffel des Geschwindschreibers.
3 Der Schönste bist du vor den Söhnen des Menschen, Anmuth ist gegossen über deine Lippen; denn Gott hat dich gesegnet ewig.
4 Gürte um die Hüfte dein Schwert, du Held! deinen Ruhm und deinen Schmuck.
5 Und in deinem Schmuck ziehe glücklich hin für die Sache der Weisheit, Milde und Gerechtigkeit! Ja, Wunder wird dir zeigen deine Rechte.
6 Deine Pfeile seyen geschärft, Völker stürzen unter dir, die im Herzen Feinde des Königs sind.
7 Dein Thron, o Gott! steht immer und ewig; ein gerechter Zepter ist der Zepter deines Reiches.
8 Du liebest das Recht, und hassest das Unrecht, darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl vor deinen Genossen.
9 Myrrhen, und Aloe, Cassia sind alle deine Kleider; aus elfenbeinernen Palästen erfreuen Saiten sich.
10 Töchter der Könige sind unter deinen Theueren; es steht die Gemahlin dir zur Rechten in Gold von Ophir.
11 Höre, Tochter, und siehe, und neige dein Ohr! und vergiß dein Volk, und das Haus deines Vaters!
12 Es gelüstet den König nach deiner Schönheit; denn er ist dein Herr, beuge dich vor ihm!
13 Die Tochter Tyrus mit Geschenken, die Reichen des Volkes schmeicheln dir.
14 Lauter Pracht ist die Königstochter im Gemach, mit Gold gewürfelt ist ihr Kleid.
15 In bunt gewürkten Gewändern wird sie dem Könige zugeführt, Jungfrauen hinter ihr her, ihre Freundinnen werden dir gebracht;
16 hergeführt unter Freude und Frohlocken, ziehen sie ein in den Palast des Königs.
17 An deiner Ahnen Stelle treten deine Söhne, zu Fürsten setzest du sie im ganzen Lande.
18 Preisen will ich deinen Namen von Geschlecht zu Geschlecht; darum werden Völker dich rühmen immer und ewig.