1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador.
2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores.
3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas.
4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor.
5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? "
6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem!
7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos.
8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem.
9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez.
10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração!
1 Dem Vorspieler. Gesang David's.
2 Höre, Gott! meine Stimme in meiner Klage; vor dem Schrecken des Feindes bewahre mein Leben!
3 Schirme mich vor dem Kreis der Gottlosen; vor der Rotte der Uebelthäter.
4 Welche wie ein Schwert wetzen ihre Zunge, wie Pfeile spannen bittere Worte.
5 Um im Verborgenen zu treffen den Rechtschaffenen; plötzlich treffen sie ihn, und scheuen sich nicht.
6 Sie setzen sich eine schlechte That vor, berathen sich, zu verbergen die Schlingen, sie sprechen: Wer wird sie sehen?
7 Sie ersinnen Frevelthaten, sie hatten vollkommen ausgeforscht, was auszuforschen war, sowohl das Innerste eines Jeden, als die Tiefe des Herzens.
8 Aber Gott wird sie treffen mit dem Pfeile; plötzlich wird kommen ihre Niederlage.
9 Er wird sie hinstürzen lassen übereinander durch ihre eigene Zunge; davon fliehen werden Alle, die sie sehen.
10 Dann werden sich fürchten alle Menschen, und verkünden die That Gottes, und erkennen sein Werk.
11 Es freut sich der Gerechte Jehova's, und vertrauet ihm; und es rühmen sich alle, die rechtschaffenen Herzens sind.