1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".
1 Kommet, lasset uns Jehova jauchzen, jubeln dem Fels unserer Hülfe!
2 Lasset uns vor sein Antlitz kommen mit Dank, mit Gesang ihm jubeln!
3 Denn ein großer Gott ist Jehova, und ein großer König über alle Götter.
4 In seiner Hand ist das Innerste der Erde; und die Schätze der Berge sind sein.
5 Sein ist das Meer, denn er hat's gemacht, und das Trockene haben seine Hände gebildet.
6 Kommet, lasset uns anbeten und niederfallen; lasset uns knieen vor Jehova, unserm Schöpfer!
7 Denn er ist unser Gott, und wir sind das Volk seiner Weide, und die Heerde seiner Hand; o möchtet ihr heute seine Stimme hören!
8 "Verhärtet nicht euer Herz wie beim Haderwasser, wie am Tage der Versuchung in der Wüste.
9 Wo mich versuchten eure Väter, mich prüften, obwohl sie sahen mein Werk.
10 Vierzig Jahre hatte ich Ekel vor dem Geschlecht; und ich sprach: Ein Volk irrenden Herzens sind sie; und kennen nicht meine Wege;
11 so daß ich schwur in meinem Zorn: Sie sollen nicht eingehen zu meiner Ruhe!"