Cântico para os peregrinos a caminho de Jerusalém.
1 Senhor, lembra-te de Davi
e de tudo que ele sofreu.
2 Ele fez uma promessa solene ao Senhor;
jurou ao Poderoso de Jacó:
3 "Não voltarei para casa,
não descansarei em minha cama,
4 não deixarei que meus olhos durmam,
nem fecharei as pálpebras para cochilar,
5 enquanto não encontrar lugar para a habitação do Senhor,
o santuário para o Poderoso de Jacó".
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Efrata
e a encontramos nos campos de Jaar.
7 Vamos ao santuário do Senhor;
adoremos diante de seu trono!
8 Levanta-te, Senhor, e entra no teu lugar de descanso,
junto com a arca, o símbolo do teu poder.
9 Que teus sacerdotes se vistam de justiça,
que teus fiéis cantem de alegria.
10 Por causa do teu servo Davi,
não rejeites aquele que ungiste.
11 O Senhor fez um juramento solene a Davi
e prometeu jamais voltar atrás:
"Colocarei em seu trono
um de seus descendentes.
12 Se os seus descendentes obedecerem aos termos de minha aliança
e aos preceitos que eu lhes ensino,
sua linhagem real continuará
para todo o sempre".
13 Pois o Senhor escolheu Sião;
desejou-a para ser sua habitação.
14 "Este é meu descanso para sempre", disse ele.
"Habitarei aqui, pois este é o lugar que desejei.
15 Abençoarei esta cidade e a tornarei próspera;
saciarei seus pobres com alimento.
16 Vestirei seus sacerdotes com salvação;
seus fiéis cantarão de alegria.
17 Aqui aumentarei o poder de Davi;
meu ungido será luz para meu povo.
18 Vestirei de vergonha seus inimigos,
mas ele usará uma coroa gloriosa."
Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.
A Song of degrees.
1 LORD, remember David, and all his afflictions:
2 How he sware unto the LORD, and vowed unto the mighty God of Jacob;
3 Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
5 Until I find out a place for the LORD, an habitation for the mighty God of Jacob.132.5 an habitation: Heb. habitations
6 Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7 We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8 Arise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9 Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10 For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
11 The LORD hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.132.11 body: Heb. belly
12 If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
13 For the LORD hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
14 This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.132.15 abundantly: or, surely
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.132.17 lamp: or, candle
18 His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.