Publicidade

Salmos 91

KJV

1 Aquele que habita no abrigo do Altíssimo

encontrará descanso à sombra do Todo-poderoso.

2 Isto eu declaro a respeito do Senhor:

ele é meu refúgio, meu lugar seguro,

ele é meu Deus e nele confio.

3 Pois ele o livrará das armadilhas da vida

e o protegerá de doenças mortais.

4 Ele o cobrirá com as suas penas

e o abrigará sob as suas asas;

a sua fidelidade é armadura e proteção.

5 Não tenha medo dos terrores da noite,

nem da flecha que voa durante o dia.

6 Não tema a praga que se aproxima na escuridão,

nem a calamidade que devasta ao meio-dia.

7 Ainda que mil caiam ao seu lado

e dez mil morram ao seu redor,

você não será atingido.

8 Basta abrir os olhos,

e verá como são castigados os perversos.

9 Se você se refugiar no Senhor,

se fizer do Altíssimo seu abrigo,

10 nenhum mal o atingirá,

nenhuma praga se aproximará de sua casa.

11 Pois ele ordenará a seus anjos

que o protejam aonde quer que você .

12 Eles o sustentarão com as mãos,

para que não machuque o em alguma pedra.

13 Você pisará leões e cobras,

esmagará leões ferozes e serpentes debaixo dos pés.

14 O Senhor diz: "Livrarei aquele que me ama,

protegerei o que confia em meu nome.

15 Quando clamar por mim, eu responderei

e estarei com ele em meio às dificuldades;

eu o resgatarei e lhe darei honra.

16 Com vida longa o recompensarei

e lhe darei minha salvação".

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

1 He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.91.1 abide: Heb. lodge

2 I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.

3 Surely he shall deliver thee from the snare of the fowler, and from the noisome pestilence.

4 He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.

5 Thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

6 Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.

7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.

8 Only with thine eyes shalt thou behold and see the reward of the wicked.

9 Because thou hast made the LORD, which is my refuge, even the most High, thy habitation;

10 There shall no evil befall thee, neither shall any plague come nigh thy dwelling.

11 For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.

12 They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.

13 Thou shalt tread upon the lion and adder: the young lion and the dragon shalt thou trample under feet.91.13 adder: or, asp

14 Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him: I will set him on high, because he hath known my name.

15 He shall call upon me, and I will answer him: I will be with him in trouble; I will deliver him, and honour him.

16 With long life will I satisfy him, and shew him my salvation.91.16 long…: Heb. length of days

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-