Publicidade

Salmos 7

KJV

Salmo7 título Em hebraico, Shiggaion, possivelmente indicação de uma forma musical para o salmo. que Davi cantou ao Senhor sobre Cuxe, da tribo de Benjamim.

1 Em ti me refugio, Senhor, meu Deus;

salva-me dos que me perseguem e livra-me!

2 Do contrário, eles me atacarão como leões

e me despedaçarão, sem que ninguém me resgate.

3 Ó Senhor, meu Deus, se fiz o mal,

se cometi alguma injustiça,

4 se traí um amigo

ou saqueei meu adversário sem razão,

5 que meus inimigos me persigam e capturem;

que me pisoteiem no chão

e no arrastem minha honra.

Interlúdio

6 Levanta-te, Senhor, em tua ira!

Ergue-te contra a fúria de meus inimigos!

Desperta, meu Deus, e faz justiça!

7 Reúne as nações diante de ti

e toma teu lugar de autoridade sobre elas.

8 O Senhor julga as nações;

declara-me justo, ó Senhor,

pois sou inocente, ó Altíssimo!

9 Faz cessar a maldade dos perversos

e segurança ao justo.

Pois tu sondas a mente e o coração,

ó Deus justo.

10 Deus é meu escudo;

ele salva os que têm coração íntegro.

11 Deus é justo juiz;

todos os dias ele mostra sua ira contra os perversos.

12 Se eles não se arrependerem, Deus7.12 Em hebraico, ele. afiará sua espada;

armará seu arco para disparar,

13 preparará suas armas mortais

e acenderá suas flechas com fogo.

14 Sim, o perverso gera o mal;

concebe o sofrimento e à luz a mentira.

15 Abre uma cova profunda,

mas ele próprio cai em sua armadilha.

16 Sua maldade se volta contra ele;

sua violência lhe cai sobre a cabeça.

17 Darei graças ao Senhor porque ele é justo;

cantarei louvores ao nome do Senhor Altíssimo.

Copyright© 2017 por Editora Mundo Cristão. Todos os direitos reservados em língua portuguesa. A Nova Versão Transformadora (NVT) e seu logotipo são marcas registradas. Usados com permissão.

Shiggaion of David, which he sang unto the LORD, concerning the words of Cush the Benjamite.

1 O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:7.1 words: or, business

2 Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.7.2 none…: Heb. not a deliverer

3 O LORD my God, if I have done this; if there be iniquity in my hands;

4 If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

5 Let the enemy persecute my soul, and take it; yea, let him tread down my life upon the earth, and lay mine honour in the dust. Selah.

6 Arise, O LORD, in thine anger, lift up thyself because of the rage of mine enemies: and awake for me to the judgment that thou hast commanded.

7 So shall the congregation of the people compass thee about: for their sakes therefore return thou on high.

8 The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to mine integrity that is in me.

9 Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God trieth the hearts and reins.

10 My defence is of God, which saveth the upright in heart.7.10 My…: Heb. My buckler is upon God

11 God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day.7.11 judgeth…: or, is a righteous judge

12 If he turn not, he will whet his sword; he hath bent his bow, and made it ready.

13 He hath also prepared for him the instruments of death; he ordaineth his arrows against the persecutors.

14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.

15 He made a pit, and digged it, and is fallen into the ditch which he made.7.15 He made a pit: Heb. He hath digged a pit

16 His mischief shall return upon his own head, and his violent dealing shall come down upon his own pate.

17 I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org.

Veja também

Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-04_23-13-58-