1 No teu furor, Jeová, não me repreendas, Nem na tua cólera me castigues.2 Pois as tuas setas se cravam em mim, E a tua mão sobre mim se descarrega.3 Não há parte sã na minha carne por causa da tua indignação, Nada há são nos meus ossos por causa do meu pecado.4 Porquanto as minhas iniqüidades se elevam por cima da minha cabeça; Elas, como carga pesada, excedem as minhas forças.5 As minhas chagas tornam-se fétidas e purulentas, Por causa da minha loucura.6 Sinto-me acabrunhado e muito abatido, Ando de pranto durante o dia todo.7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, E não há parte sã na minha carne.8 Estou entorpecido e muito pisado, Dou rugidos por força do desassossego do meu coração.9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, E o meu suspirar não te é oculto.10 Bate-me agitadamente o coração, falta-me a força; Quanto à luz dos meus olhos, essa já não está comigo.11 Os que me amam e os meus amigos arredam-se da minha praga; E os meus parentes ficam lá de longe.12 Armam-me laços os que buscam tirar-me a vida; Os que procuram fazer-me o mal, falam coisas perniciosas, E imaginam enganos durante o dia todo.13 Eu, porém, como um surdo, não ouço, E sou como um mudo que não abre a boca.14 Sou, de feito, como quem não ouve, E em cuja boca não há com que replicar.15 Pois por ti, Jeová, espero; Tu responderás, Senhor, Deus meu.16 Porque eu dizia: Não suceda que eles se regozijem sobre mim: Quando resvala o meu pé, eles se engrandecem contra mim.17 Pois eu estou prestes a tropeçar, E a minha dor está sempre diante de mim.18 Porquanto declararei a minha iniqüidade; Serei contristado por causa do meu pecado,19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, E muitos são os que sem causa me odeiam.20 Também os que tornam o mal pelo bem, São meus adversários, porque sigo o que é bom.21 Não me desampares, Jeová; Deus meu, não te apartes de mim.22 Apressa-te a me socorrer, Senhor, minha salvação.
1 O Jehovah, do not correct me or discipline me in your burning anger.2 Your arrows have struck me. Your hand has struck me hard.3 No healthy spot is left on my body because of your rage. There is no peace in my bones because of my sin.4 My guilt has overwhelmed me. Like a heavy load, it is more than I can bear.5 My wounds smell rotten. They fester because of my stupidity.6 I am bent over and bowed down very low. All day I walk around in sadness.7 My insides are filled with burning pain, and no healthy spot is left on my body.8 I am numb and completely devastated. I roar because my heart is filling with anguish.9 You know all my desires, O Jehovah. My groaning has not been hidden from you.10 My heart pounds. I have lost my strength. In my blindness the light of my eyes has left me.11 My loved ones and my friends keep their distance and my relatives stand far away because of my sickness.12 Those who seek my life lay traps for me. Those who are out to harm me talk about ruining me. All day long they think of ways to deceive me.13 But I am like some one deaf and speechless.14 I am like one who cannot hear and who can offer no arguments.15 I wait with hope for you, O Jehovah. You will answer, O Jehovah, my God.16 I said: Do not let them gloat over me. When my foot slips, do not let them promote themselves at my expense.17 I am ready to fall. I feel pain continually.18 I confess my guilt. My sin troubles me.19 My mortal enemies are growing stronger. Many hate me for no reason.20 They pay me back with evil instead of good, and they accuse me because I try to do what is good.21 Do not abandon me, O Jehovah. O my God, do not be so distant from me.22 Come quickly to help me, Jehovah my salvation.