1 Cantai de júbilo a Deus que é a nossa fortaleza; Erguei alegres vozes ao Deus de Jacó.2 Entoai um salmo e fazei soar o adufe, A suave harpa com o saltério.3 Tocai a trombeta pela lua nova, Pela lua cheia, no dia da nossa festa.4 Pois este é um estatuto para Israel, Uma ordenança do Deus de Jacó.5 Ele o prescreveu em José como testemunho, Quando saiu contra a terra do Egito, Onde ouvi uma linguagem que não conhecia.6 Livrei o seu ombro do peso, Do cesto foram retiradas as suas mãos.7 Na angústia clamaste, e te livrei; Respondi-te no lugar secreto do trovão: Provei-te junto às águas de Meribá. (Selá)8 Ouve, povo meu, e eu te exortarei. Ó Israel, se me escutasses!9 Não haverá em ti deus estranho, Nem adorarás a deuses estrangeiros.10 Eu sou Jeová, teu Deus, Que te tirei da terra do Egito: Abre bem a tua boca, e ta encherei.11 Mas o meu povo não escutou a minha voz, E Israel não me quis.12 Assim os deixei andar segundo a obstinação dos seus corações, Para que seguissem os seus próprios conselhos.13 Oxalá que escutasse o meu povo, Que Israel andasse nos meus caminhos!14 Eu em breve abateria os seus inimigos, E voltaria a minha mão contra os seus adversários.15 Os que aborrecem a Jeová, se lhe submeteriam, Mas a prosperidade de Israel duraria para sempre;16 Nutri-lo-ia com a melhor farinha de trigo, E com o mel que mana da rocha eu te saciaria.
1 Sing for joy to God our strength. Shout joyfully to the God of Jacob.2 Sing a song and strike the tambourine. Play the sweet sounding lyre with the harp.3 Blow the trumpet at the new moon, at the full moon, and on our feast day.4 For this is required by the law of Israel. It is an ordinance of the God of Jacob.5 He established it for a testimony in Joseph Israel when he went throughout the land of Egypt. I heard a language that I did not understand. He said:6 »I relieved his shoulder of the burden. His hands were freed from the basket.7 »You called in trouble and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the waters of Meribah..8 »Hear, O my people, and I will admonish you. O Israel, if you would listen to me!9 »You must have no strange god among you. Do not worship any foreign god.10 »I, Jehovah, am your God! I brought you up from the land of Egypt. Open your mouth wide and I will fill it.11 »My people did not listen to my voice. Israel did not obey me.12 »Therefore I gave them over to their stubborn hearts. They walked in their own counsel.13 »Oh that my people would listen to me, that Israel would walk in my ways!14 »I would quickly subdue their enemies and turn my hand against their adversaries.15 »Those who hate Jehovah would pretend obedience submission to him. Their time of punishment would be long lasting.16 »I would feed you with the finest of the wheat, and with honey from the rock I would satisfy you.«