1 Louvai a Jeová. De todo o meu coração darei graças a Jeová, No concílio dos retos e na congregação.2 Grandes são as obras de Jeová, Procuradas por todos os que nelas se comprazem.3 A sua obra é majestade e esplendor; E a sua justiça subsiste para sempre.4 Ele fez memoráveis as suas maravilhas; Benigno e misericordioso é Jeová.5 Ele dá sustento aos que o temem; Lembrar-se-á sempre da sua aliança.6 Ao seu povo mostra o poder das suas obras, Dando-lhes a herança das nações.7 As obras das suas mãos são verdade e justiça; Fiéis são todos os seus preceitos.8 São eles estáveis para todo o sempre, Feitos em verdade e retidão.9 Enviou ao seu povo a redenção; Ordenou para sempre a sua aliança: Santo e tremendo é o seu nome.10 O temor de Jeová é o princípio da sabedoria; Têm bom entendimento todos os que o cumprem: O seu louvor subsiste para sempre.
1 Praise Jehovah! I will praise Jehovah with all my heart in the company of the upright and in the congregation.2 Jehovahs deeds are spectacular. They are studied by all who enjoy them.3 His work is glorious and majestic. His righteousness endures continues forever.4 He has made his miracles unforgettable. Jehovah is gracious and compassionate.5 He provides food for those who reverence him. He always remembers his covenant.6 He has revealed the power of his works to his people by giving them the lands of other nations as an inheritance.7 His works are done with truth and justice. All his guiding principles are trustworthy.8 They last are upheld forever and ever. They are carried out with truth and decency.9 He has sent deliverance to his people. He has ordered that his covenant should continue forever. His name is holy and awesome.10 The respect and reverence for Jehovah is the beginning of wisdom. All who obey his commandments show good sense insight and understanding. His praise endures continues forever.