Publicidade

Salmos 18

1 Com fervor te amo, Jeová, força minha.2 Jeová é a minha rocha, a minha fortaleza e o meu libertador; O meu Deus, o meu rochedo em que me refugio; O meu escudo, o meu Salvador poderoso, meu alto refúgio.3 Invocando a Jeová que é digno de ser louvado, Dos meus inimigos sou salvo.4 Rodearam-me cordas de morte, E torrentes de perdição me amedrontaram.5 Cercaram-me cordas do Cheol, Laços de morte me sobrevieram.6 Na minha angústia invoquei a Jeová, E clamei por socorro ao meu Deus; Ele ouviu do seu templo a minha voz, E o clamor que lhe fiz entrou nos seus ouvidos.7 Abalou-se então a terra e tremeu, Também os fundamentos dos montes se moveram E se abalaram, porque se acendeu a sua ira.8 Subiu fumaça dos seus narizes, E fogo devorador saiu da sua boca: Dele saíram brasas ardentes.9 Ele abaixou os céus e desceu, Tendo debaixo dos seus pés densa escuridão.10 Montou num querubim e voou; Sim voou velozmente sobre as asas do vento.11 Fez das trevas o seu retiro secreto, seu pavilhão ao redor de si: Escuridade de águas, espessas nuvens dos céus.12 Do resplendor que diante dele havia, saíam pelas suas espessas nuvens Saraiva e carvão de fogo.13 Então Jeová trovejou nos céus, E o Altíssimo fez soar a sua voz: Saraiva e carvões de fogo.14 Enviou as suas setas e os dispersou; Amiudados raios, e os conturbou.15 Então apareceu o leito das águas, E foram descobertos os fundamentos do mundo, Pela tua repreensão, Jeová, Pelo sopro dos ventos dos teus narizes.16 Ele estendeu lá do alto o braço, me tomou E me tirou das muitas águas.17 Livrou-me do meu inimigo forte, E dos que me odiaram, porque foram mais poderosos que eu.18 Eles me acometeram no dia da minha calamidade; Mas Jeová tornou-se o meu amparo.19 Ele me tirou para um lugar espaçoso; Livrou-me, porque tinha prazer em mim.20 Recompensou-me Jeová segundo a minha retidão, Retribuiu-me segundo a pureza das minhas mãos.21 Pois tenho guardado o caminho de Jeová, E não me tenho apartado impiamente do meu Deus.22 Porque todos os seus juízos estão diante de mim, E não afasto de mim os seus estatutos.23 Fui perfeito para com ele, E me guardei da iniqüidade.24 Por isso Jeová me retribuiu segundo a minha retidão, Segundo a pureza das minhas mãos, aos seus olhos.25 Com o benigno te mostrarás benigno; Com o homem perfeito te mostrarás perfeito;26 Com o puro te mostrarás puro; Com o perverso te mostrarás contrário.27 Porque tu salvarás ao povo humilde, Mas os olhos altivos tu os abaterás.28 Pois tu acendes a minha lâmpada; Jeová, meu Deus, é quem alumia as minhas trevas.29 Pois com o teu auxílio dou numa tropa, Com o auxílio do meu Deus salto uma muralha.30 Quanto a Deus, perfeito é o seu caminho; A palavra de Jeová é provada; Ele é escudo para todos os que nele se refugiam.31 Pois quem é Deus a não ser Jeová? E quem é rocha, senão o nosso Deus?32 O Deus que me veste de força, E torna perfeito o meu caminho.33 Ele faz os meus pés como os das corças, E me coloca em pé em meus lugares altos.34 Ele adestra as minhas mãos para a peleja, A ponto de vergarem os meus braços um arco de bronze.35 Deste-me também os escudos da minha salvação; A tua direita me susteve, E a tua condescendência me engrandeceu.36 Alargaste os meus passos diante de mim, E não resvalaram os meus pés.37 Persegui os meus inimigos e os alcancei; Não voltei até haver acabado com eles.38 Dei neles até que não puderam levantar-se; Caíram debaixo dos meus pés.39 Pois me cingiste de força para a peleja; Submeteste-me os que se levantaram contra mim.40 Também fizeste que os meus inimigos me dessem as costas. E quanto aos que me odeiam, eu os exterminei.41 Gritaram por socorro, porém não houve quem os salvasse; Gritaram a Jeová, mas ele não lhes respondeu.42 Então os esmiucei como o pó diante do vento, Lancei-os fora como a lama das ruas.43 Livraste-me das contendas do povo, Fizeste-me cabeça das nações: Um povo, que não conheci, me serviu.44 Mal ouviram, logo me prestaram obediência; Os estrangeiros a mim se submeteram.45 Os estrangeiros sumiram-se, E saíram tremendo das suas fortificações.46 Vive Jeová, e bendita seja a minha rocha; E exaltado seja o Deus da minha salvação,47 O Deus, que por mim tomou vingança E sujeitou povos debaixo de mim.48 Ele me livrou dos meus inimigos. Tu me elevaste acima dos que se levantaram contra mim; Livraste-me do homem violento.49 Portanto, Jeová, eu te darei graças entre as nações, E cantarei louvores ao teu nome.50 Pois Jeová dá grande livramento ao seu rei, E usa de benignidade para com o seu ungido, Para com Davi e sua semente para sempre.

1 I love you, O Jehovah, my strength.2 Jehovah is my rock and my fortress. He is my deliverer. He is my God and my crag, the one in whom I take refuge. He is my shield, and the strength of my salvation, my stronghold.3 Jehovah should be praised. I called on him, and I was saved from my enemies.4 The cords of death surrounded me. The torrents of wickedness frightened me.5 The cords of the grave surrounded me. The snares of death confronted me.6 I called on Jehovah in my distress. I cried to my God for help. He heard my voice from his temple, and my cry for help reached his ears.7 Then the earth shook and quaked. Even the foundations of the mountains trembled. They shook violently because he was angry.8 Smoke went up from his nostrils. A raging fire came out of his mouth. Glowing coals were kindled by it.9 He spread apart the heavens and came down with a dark cloud under his feet.10 He rode on a cherub and he flew. Yes he did soar on the wings of the wind.11 He made the darkness his hiding place, his pavilion round about, the dark rain clouds his covering.12 Out of the brightness in front of him, those rain clouds passed by with hailstones and lightning.13 Jehovah thundered in the heavens. The Most High made his voice heard with hailstones and lightning.14 He shot his arrows and scattered them. He flashed streaks of lightning to agitate disturb and trouble them.15 The ocean floor could be seen. The foundations of the earth were laid bare at your stern warning, O Jehovah, at the blast of the breath from your nostrils.16 He reached down from high above and took hold of me. He pulled me out of the raging water.17 He rescued me from my strong enemy and from those who hated me, because they were too strong for me.18 On the day of my calamity, they confronted me, and Jehovah came to my support.19 He brought me out to a wide-open place. He rescued me because he was pleased with me.20 Jehovah rewarded me because of my righteousness, because my hands are clean. He paid me back.21 I have kept the ways of Jehovah and I have not wickedly turned away from my God.22 All his judgments are in front of me and I have not turned away from his laws.23 I was innocent as far as he was concerned. I have kept myself from guilt.24 Jehovah paid me back because of my righteousness. He can see that my hands are clean.25 In dealing with faithful people you are faithful. With innocent people you are innocent.26 With pure people you are pure. In dealing with devious people you are clever.27 You save humble people, but you humiliate the proud.28 O Jehovah, you light my lamp. My God turns my darkness into light.29 With you I can attack a line of soldiers. With my God I can break through barricades.30 God's way is perfect! The word of Jehovah has proven to be true. He is a shield to all those who take refuge in him.31 Who is God but Jehovah? Who is a rock except our God?32 God arms me with strength and makes my way perfect.33 He makes my feet sure-footed on high places just like those of a deer.34 He trains my hands for battle so that my arms can bend an archer's bow of bronze.35 You have given me the shield of your salvation. Your right hand supports me. Your gentleness humilitymeekness makes me great.36 You make a wide path for me to walk on so that my feet do not slip.37 I chased my enemies and caught up with them. I did not return until I had ended their lives.38 I wounded them so badly that they were unable to get up. They fell under my feet.39 You armed me with strength for battle. You made my opponents bow at my feet.40 You made my enemies turn their backs to me. I destroyed those who hated me.41 They cried out for help, but there was no one to save them. They cried out to Jehovah, but he did not answer them.42 I beat them into powder as fine as the dust blown by the wind. I threw them out as though they were dirt on the streets.43 You rescued me from my conflicts with the people. You made me the leader of nations. A people I did not know will serve me:44 As soon as they hear of me, they will obey me. Foreigners will cringe in front of me.45 Foreigners will lose heart lose courage. They will tremble when they come out of their fortifications.46 Jehovah lives! Blessed is my rock! Praise the God of my salvation.47 God gives me vengeance! He brings people under my authority.48 He saves me from my enemies. You lift me up above my opponents. You rescue me from violent people.49 That is why I will give thanks to you, O Jehovah, among the nations and make music to praise your name.50 He gives great victories to his king. He shows mercy to his anointed, to David, and to his descendants forever.

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-