1 Jeová é a minha luz e a minha salvação; de quem me recearei? Jeová é a fortaleza da minha vida; de quem terei medo?2 Quando malfeitores se chegaram a mim para comerem as minhas carnes, Eles, meus opressores e inimigos, tropeçaram e caíram.3 Ainda que se acampe contra mim um exército, Não se receará o meu coração; Embora se levante contra mim a guerra, Ainda assim conservarei eu a minha confiança.4 Uma coisa pedi a Jeová e a buscarei: Que habite eu na casa de Jeová todos os dias da minha vida, Para contemplar a formosura de Jeová, E estudar no seu templo.5 Pois no dia da adversidade me ocultará no seu pavilhão; No recôndito do seu tabernáculo me esconderá; Sobre uma rocha me elevará.6 E agora será elevada a minha cabeça acima dos meus inimigos que me cercam; E no seu tabernáculo oferecerei sacrifícios de júbilo; Cantarei, sim cantarei louvores a Jeová.7 Ouve, Jeová, quando eu com a minha voz clamar; Compadece-te também de mim e responde-me.8 Quando disseste: Buscai o meu rosto; a ti te disse o meu coração: O teu rosto, Jeová, buscarei.9 Não escondas de mim o teu rosto; Não rejeites com ira o teu servo; Tu tens sido o meu auxílio; Não me enjeites nem me desampares, Ó Deus da minha salvação.10 Pois meu pai e minha mãe me abandonaram, Mas Jeová me acolherá.11 Ensina-me, Jeová, o teu caminho, E conduze-me por uma vereda plana por causa dos que me espreitam.12 Não me entregues à vontade dos meus adversários; Porque contra mim se levantam falsas testemunhas, e os que respiram crueldade.13 Oh! se eu não houvera crido que veria a bondade de Jeová Na terra dos viventes!14 Espera tu por Jeová: Tem bom ânimo, e fortifique-se o teu coração; Sim espera tu por Jeová.
1 Jehovah is my light and my salvation. Whom shall I fear? Jehovah is the stronghold of my life. Who is there to be afraid of?2 Evildoers accosted me to tear me to pieces. My opponents and enemies stumbled and fell.3 Even though an army sets up camp against me, my heart will not be afraid. Even though a war breaks out against me, I will trust in Jehovah.4 I have asked one thing from Jehovah. This I will seek: to live in the house of Jehovah all the days of my life, to look at Jehovahs beauty and search for an answer in his temple.5 He hides me in his shelter when there is trouble. He keeps me hidden in his tent. He puts me high on a rock.6 Now my head will be lifted up above my enemies who surround me. I will offer sacrifices with shouts of joy in his tent. I will sing, yes I will sing praises to Jehovah.7 Hear O Jehovah when I cry with my voice. Be gracious to me and answer me.8 You said: »Seek my face look for memy presence.« My heart said to you, »O Jehovah, I will look for you.«9 Do not hide your face from me. Do not angrily turn me away. You have been my help. Do not leave me! Do not abandon me, O God of my salvation!10 Even if my father and mother abandon forsake me, Jehovah will take care of me.11 Teach me your way, O Jehovah. Lead me on a level path because of my enemies.12 Do not surrender me to the will of my opponents. False witnesses have risen against me. They breathe out violence.13 I believe that I will see the goodness of Jehovah in this world of the living.14 Hope waitexpecttrust in Jehovah and be strong. Let your heart be courageous. Yes, hope in Jehovah.