1 Jeová, Deus meu, em ti busco refúgio; Salva-me de todos os que me perseguem, e livra-me,2 Para que não dilacere ele, qual leão, a minha alma, Despedaçando-a, sem haver quem acuda.3 Jeová, Deus meu, se eu fiz isto, Se há iniqüidade nas minhas mãos;4 Se paguei com mal ao que tinha paz comigo (Antes livrei aquele que sem motivo era meu adversário);5 Persiga o inimigo a minha alma e alcance-a; Espezinhe ele no chão a minha vida, E faça habitar no pó a minha glória. (Selá)6 Levanta-te, Jeová, na tua ira, Exalta-te contra as fúrias dos meus adversários. Desperta-te por mim; já preparaste o juízo.7 Reúna-se ao redor de ti a congregação dos povos, E por cima dela remonta-te ao alto.8 Jeová administra justiça aos povos: Julga-me, Jeová, conforme a retidão e integridade que há em mim.9 Cesse a maldade dos iníquos, Mas estabelece tu o justo, Pois o justo Deus sonda os corações e os rins.10 O meu escudo está em Deus, Que salva os retos de coração.11 Deus é um juiz justo, Um Deus que sente indignação todos os dias.12 Se alguém não se arrepender, Deus afiará a sua espada; Já armou o seu arco, e tem-no pronto.13 Para ele já preparou os instrumentos de morte, As suas setas fá-las ardentes.14 Eis que o mau está com dores de iniqüidade, Concebe a malvadez e dá à luz a falsidade.15 Abriu um poço, e cavou-o, E cairá no fosso que fez.16 A sua malvadez tornará a cair sobre a sua cabeça, E sobre a sua mioleira descerá a sua violência.17 Darei graças a Jeová segundo a sua retidão, E cantarei louvores ao nome de Jeová altíssimo.
1 O Jehovah my God, in you I take refuge; save me from all my pursuers, and deliver me,2 or like a lion they will tear me apart. They will drag me away, with no one to rescue.3 O Jehovah my God, if I have done this, if there is wrong in my hands,4 if I have repaid my ally with harm or plundered my foe without cause,5 then let the enemy pursue and overtake me, trample my life to the ground, and lay me in the dust.6 O Jehovah do rise up in your anger. Lift yourself up against the fury of my enemies. Awake O my God. You have pronounced judgment.7 Let the assembly of the peoples be gathered around you, and over it take your seat on high.8 Jehovah judges the peoples. Judge me Jehovah according to my righteousness and according to the integrity that is in me.9 Let the evil of the wicked come to an end. Establish the righteous, you who test the minds and hearts, O righteous God.10 God is my shield who saves the upright in heart.11 God is a righteous judge and a God who has indignation every day.12 If one does not repent God will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.13 He has prepared his deadly weapons, making his arrows fiery shafts.14 See how they conceive evil. They are pregnant with wickedness and give birth to lies.15 They dig out a pit and fall into the hole that they have made.16 Their mischief returns upon their own heads. Their violence descends on their own heads.17 I will give to Jehovah the thanks due to his righteousness. I will sing praise to the name of Jehovah, the Most High.