1 Cantarei a benignidade e a justiça; A ti, Jeová, cantarei louvores.2 Portar-me-ei sabiamente num caminho perfeito; Oh! quando virás ter comigo? Andarei dentro de minha casa com coração perfeito.3 Não porei diante dos olhos coisa que seja torpe; Aborreço a conduta dos que se desviam; Não se me pegará a mim.4 O coração perverso será afastado de mim; Não conhecerei o mal.5 Ao que às ocultas calunia ao seu próximo, a este destruirei; Àquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o suportarei.6 Os meus olhos estarão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; Aquele que anda por caminho perfeito, esse me servirá.7 Não assistirá em minha casa aquele que usa de fraude; Diante dos meus olhos não ficará firme aquele que fala mentiras.8 De manhã em manhã acabarei com todos os perversos da terra, A fim de extirpar da cidade de Jeová todos os que obram iniqüidade. seu povo e o reconduza à sua terra Jeová
1 I will sing of loving kindness and judgment. I will sing to you O Jehovah.2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come to me? I will walk within my house with a perfect heart.3 I will set no wicked thing before my eyes. I hate the work of unfaithful people. I want no part of it.4 A perverse heart shall depart from me. I will not know a wicked person.5 I will destroy anyone who secretly slanders his neighbor. I will not tolerate anyone with a conceited look or arrogant heart.6 My eyes will be watching the faithful people in the land so that they may live with me. The person who lives with integrity will serve me.7 The one who does deceitful things will not stay in my home. The one who tells lies will not remain in my presence.8 Every morning I will destroy all the wicked people in the land to rid Jehovahs city of all troublemakers.