Publicidade

Salmos 88

1 Ó Jeová, Deus da minha salvação, Dia e noite clamei diante de ti.2 Chegue à tua presença a minha oração, Inclina os teus ouvidos ao meu clamor.3 Pois a minha alma está cheia de sofrimentos, E a minha vida se aproxima do Cheol.4 Sou contado com os que baixam à cova, Sou como homem sem socorro,5 Atirado entre os mortos, Como os que, feridos de morte, jazem na sepultura, Dos quais não te lembras mais, E que são desamparados das tuas mãos.6 Puseste-me na cova mais profunda, Em lugares escuros, em densas trevas.7 Sobre mim pesa o teu furor, E me afliges com todas as tuas ondas. (Selá)8 Apartaste de mim os meus conhecidos, Fizeste-me objeto de abominação para com eles; Estou encerrado, e não posso sair.9 Os meus olhos desfalecem de aflição, Dia após dia tenho clamado a ti, Jeová, Estendendo-te as minhas mãos.10 Acaso mostrarás maravilhas aos mortos? Porventura levantar-se-ão as sombras dos mortos e te louvarão?11 Será referida a tua benignidade na sepultura? Ou a tua fidelidade em Abadom?12 Acaso serão conhecidas nas trevas as tuas maravilhas? E a tua justiça na terra do esquecimento?13 Mas eu, a ti, Jeová, clamo por socorro, E pela manhã virá diante de ti a minha oração.14 Por que, Jeová, rejeitas a minha alma? Por que escondes de mim o teu rosto?15 Tenho estado aflito, a ponto de morrer desde a minha mocidade; Sob o peso dos teus terrores estou desorientado.16 Por cima de mim passaram as tuas iras, Os teus terrores deram cabo de mim.17 Cercaram-me eles, como água, de contínuo; À uma me circundaram.18 Apartaste de mim amigo e companheiro: Os meus íntimos amigos são trevas.

1 O Jehovah, God of my salvation I cry out to you day and night.2 Let my prayer come before your presence. Turn your ear to hear my cries.3 I am filled with troubles, and my life comes closer to the grave.4 I am numbered with those who go into the pit. I am like a man without any strength.5 I am abandoned with the dead, like those who have been killed and lie in graves. I am like those whom you no longer remember, who are cut off from your hand powercare.6 You have put me in the bottom of the pit, in deep dark places.7 Your rage lies heavily on me. You afflict me with all your waves.8 You have taken my friends far away from me. You made me disgusting to them. I am shut in, and I cannot get out.9 My eyes grow weak because of my suffering. All day long I call out to you, O Jehovah. I stretch out my hands to you in prayer.10 Will you perform miracles for those who are dead? Will the dead rise and give thanks to you?11 Will anyone tell about your loving kindness in the grave or about your faithfulness after they parish?12 Will anyone know about your miracles in that dark place or about your righteousness mercy in the place of destruction?13 I cry out to you for help, O Jehovah, and in the morning my prayer will come before you.14 Why do you reject me, O Jehovah? Why do you hide your face from me turn from me?15 Ever since I was young, I have been suffering and near death. I have endured your terrors, and now I am in despair.16 Your burning anger has swept over me. Your terrors have destroyed me.17 They swirl around me all day long like water. They surround me on all sides.18 You have taken my loved ones and friends far away from me. Darkness is my only friend!

Veja também

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-04-20_12-06-32-